25 February 2010

OWOH prizes - Prix OWOH

During the One World One Heart event, I won quite a few prizes. One of them is an online class: Resin Clay Pendants over at Mixed Media Art. I'm all signed up for it but I have yet to buy the required material. Today I received a couple of packages, one of them being the gifts from Kathy at Everyday Bliss (pictured above.) And the other package is from Ann at Love Making Things (pictured below.)

Pendant l'événement One World One Heart, j'ai gagné quelques prix. L'un d'eux est un cours en ligne: Resin Clay Pendant sur le site Mixed Media Art. Je me suis enregistrée mais je n'ai pas encore acheté le matériel requis. Aujourd'hui j'ai reçu deux colis, le premier provenant de Kathy chez Everyday Bliss (l'image du haut.) Le deuxième colis vient de Ann chez Love Making Things (image ci-dessous.)
In the little envelop is a bunch of crochet flowers and some buttons. I can't wait to use those in my art.

Dans la petite enveloppe se trouvent plusieurs fleurs crochetées et des boutons. J'ai hâte de m'en servir dans mon art.

22 February 2010

Ribbon spool holder - Support à rouleaux de ruban

Yesterday, while working on another project, I got distracted, as is usually the case, by other ideas and projects, such as cleaning out some of my supply drawers. I had all these spools of ribbon and nowhere to store them properly. So I dug through another drawer, pick a used paintbrush, some wire and a ribbon necklace to make this spool holder. Forgive the bad photo, I couldn't get a better shot tonight.

***

Hier, en travaillant sur un autre projet, j'ai été distraite, comme c'est souvent le cas, par d'autres idées et projets, comme faire le ménage de mes tiroirs de fournitures. J'ai tous ces rouleaux de ruban et je n'avais pas de place pour bien les ranger. Alors j'ai fouillé dans un autre tiroir, j'ai pris un vieux pinceau, du fil de fer et un collier en ruban pour faire ce support à rouleaux. Désolée pour l'horrible photo, je n'ai pas réussi à en avoir une meilleure ce soir.

19 February 2010

The cute ornament - La jolie décoration

As promised yesterday, here is a finished ornament made out of a curtain ring. I glued a felt flower on it which I made, following LollyChop's tutorial. I made a few of those flowers. The bigger ones are being turned into brooches and maybe hair accessories. The smaller ones are being glued to these ornaments. The other ones are a lot more colourful. I'll show you once the glue is dry enough.

I hope everyone has a nice weekend.

***

Comme promis hier, voici une décoration terminée, faite avec un anneau à rideau. J'y ai collé une fleur en feutrine que j'ai faite en suivant le tutoriel de LollyChop. J'ai fait plusieurs fleurs du genre. Les plus grosses sont transformées en épinglettes et peut-être en accessoires pour les cheveux. Les plus petites sont collées sur ces décorations. Les autres sont beaucoup plus colorées. Je vous montrerai une fois que le tout sera bien sec.

J'espère que vous aurez toutes une bonne fin de semaine.

18 February 2010

A second life - Une deuxième vie

I love to take everyday objects and use them in a different manner. These are wooden curtain rings. I've been wrapping them with yarn and adding little extras to turn them into cute ornaments. I will show you one of them tomorrow.

I had to put the "word verification" back on my comment form because I have been getting a lot of spam comments so I'm sorry for that extra step you will have to take when leaving comments.

***

J'aime prendre des objets de tous les jours et les utiliser d'une façon différente. Les objets ici sont des anneaux à rideau en bois. Depuis quelque temps, je les enroule avec de la laine et j'ajoute quelques petits extras pour les transformer en jolie décorations. Demain, je vous en montrerai une d'entre elles.

J'ai dû remettre la "vérification visuelle" pour les commentaires parce que je recevais trop de commentaires robotisés alors je suis désolée de vous soumettre à cette étape supplémentaire pour laisser un commentaire.

16 February 2010

Postcard swap - Échange de cartes postales

These are all the postcards I have made for Hanna's swap. Six of them are on their way to the US, two to the UK and two to Sweden. I love that my art travels the world. I loved working on these postcards. You can see different styles that I love using in my art. For more detail, click on the photo and you will be able to see the two photos with descriptions.

In other news, I've already won seven giveaways for the One World One Heart event. I will make a post when I receive my prizes and will show you photos then. Thanks to my regular readers for your patience through OWOH and welcome to all new readers.

***

Voici les cartes postales que j'ai faites pour l'échange organisé par Hanna. Six d'entre elles sont en route pour les États-Unis, deux pour les Royaumes-Unis et deux pour la Suède. J'aime savoir que mes oeuvres voyagent dans le monde. J'ai beaucoup aimé travaillé sur ces cartes postales. Vous pouvez voir les différents styles que j'aime utiliser dans mon art. Pour plus de détails, cliquez sur la photo et vous pourrez voir les deux photos avec descriptions.

Aux dernières nouvelles, je suis gagnante de sept tirages pour l'événement One World One Heart. Je ferai une entrée de blogue lorsque je recevrai mes prix et je vous montrerai des photos à ce moment. Merci à tous mes lectrices habituelles pour votre patience pendant OWOH et bienvenue à mes nouvelles lectrices.

15 February 2010

OWOH winner - Gagnante OWOH

The winner of the wrist warmers is Red Panties. Congratulations!
Regular blog posts will return tomorrow.

***

La gagnante des réchauffe-poignets est Red Panties. Félicitations!
Les entrées régulières reprendront demain sur mon blogue.

01 February 2010

February 1st - 1er Février

It wasn't my intention to stop posting during the One World One Heart event. The last week has been kind of chaotic, especially because I hadn't been sleeping well. But things seem to be back on track now so here I am, with a brand new post.

A couple of weeks ago, I decided to join in Hanna's handmade postcard swap (for more info on this, click on the badge in my sidebar.) I had no idea what kind of postcards I'd make but I was happy to have a new project to work on. In the photo above, you can see my first 5 (out of 10) postcards. The bases are all cut from cereal boxes (recycling at its best) covered with Gesso, some in white, some in black. Since these are postcards and they might have to brave the elements of nature, I had to make sure to use mostly waterproof products for the paints and markers. So I used a lot of permanent markers, acrylic paint and China markers (which I've had since I was a kid.) Of course, the papers aren't waterproof but I'm taking my chances. After all, that's what life (and art) is about right? Taking chances.

***

Je n'avais pas l'intention d'arrêter de bloguer pendant l'événement One World One Heart. La semaine dernière fut plutôt chaotique, surtout parce que je ne dormais pas bien. Mais les choses semblent s'être replacées alors me voici, avec une toute nouvelle entrée.

Il y a quelques semaines, j'ai décidé de me joindre à l'échange de cartes postales faites à la main, organisé par Hanna (pour plus d'info, cliquez sur l'insigne dans la barre... en anglais seulement.) Je n'avais aucune idée du genre de carte postale que je ferais mais j'étais contente d'avoir un nouveau projet sur lequel travailler. Dans la photo ci-haut, vous pouvez voir mes premières 5 cartes (sur 10.) Les bases sont des boîtes de céréales coupées (le recyclage à son meilleur) recouvertes de Gesso, certaines en blanc, d'autres en noir. Comme ce sont des cartes postales et qu'elles auront peut-être à faire face aux éléments de la nature, j'ai dû m'assurer d'utiliser surtout des produits résistants à l'eau pour les peintures et marqueurs. Alors j'ai utilisé beaucoup de feutres permanents, de peinture acrylique et de crayons gras de Chine (que j'ai depuis mon enfance.) Évidemment, les papiers ne sont pas résistants à l'eau mais je prends une chance. Après tout, c'est ça la vie (et l'art), non? Prendre des chances.