31 December 2010

Mini album with flaps - Mini album à panneaux

I have been working on this mini album for a while now. The pages are not all done so you only get to see the cover for now. I might still add embellishments to it too.

Last day of the year. It seems like time flew by for the most part. I don't have too many regrets, thankfully.
Thanks to everyone who takes the time to read my blog. I hope the new year will bring you everything you deserve.

Ça fait un bout de temps que je travaille sur ce mini album. Les pages ne sont pas toutes faites alors vous n'avez droit qu'à un apperçu de la couverture pour l'instant. J'y ajouterai peut-être encore quelques décorations.
 
Dernière journée de l'année. Il me semble que le temps se soit envolé pour la plus grande partie. Je n'ai pas trop de regrets heureusement.
Merci à tous ceux et celles qui prennent le temps de lire mon blogue. J'espère que la nouvelle année vous apportera tout ce que vous méritez.
 

30 December 2010

Art journal backgrounds - Fonds de journal artistique

I don't have anything done to show you today so I thought I'd show two backgrounds I created this week in my sketchbook.

Je n'ai rien de terminé que je peux vous montrer alors j'ai pensé vous montrer ces deux fonds que j'ai créés cette semaine dans mon sketchbook.


The first one was done in two phases. First, I spread left over paints from other projects on the pages. When that was dry, I scraped a thin layer of gesso, sprayed some water over it and scraped again. Some of the paint underneath was watercolour so it mixed with the gesso and water.

Le premier a été fait en deux étapes. D'abord, j'ai étendu des restes de peinture d'autres projets. Quand ce fut sec, j'ai râclé une mince couche de gesso, vaporisé une peu d'eau et râclé à nouveau. Il y avait de l'aquarelle dans les peintures de fond alors elle s'est mêlée au gesso et à l'eau.


The second background was an experiment. I spread some clear gesso on the page with a plastic card. When that was dry, I dropped a bit of liquid watercolour and some water to spread it everywhere. While the paint was still wet, I sprinkled coarse salt over the page. Then, with an eye dropper, I added drops of water over a few grains of salt which gave the tie-dye effect. I really love this background so I think I will only add a quote or song lyrics to it so as not to hide it all.

Le deuxième fond était une expérience. J'ai étendu du gesso transparent sur la page avec une carte de plastique. Une fois sec, j'ai fait couler une peu d'aquarelle liquide et de l'eau pour étendre sur le tout. Pendant que la peinture était encore mouillée, j'ai saupoudré la page de gros sel. Puis, avec un compte-goutte, j'ai ajouté des gouttes d'eau sur certains grains de sel ce qui a donné l'effet tie-dye. J'aime beaucoup ce fond alors je pense n'y ajouter qu'une citation ou des paroles de chanson pour ne pas trop cacher le tout.
 

29 December 2010

Sketchbook Project: Diesel owns me

The background had been done back in September. I added a photo of my Diesel and some journaling. Nothing fancy.

Le fond avait été fait en Sepptembre. J'ai ajouté une photo de ma Diesel et du texte. Rien d'extraordinaire.

Le texte:
"Je dis toujours que j'appartiens à Diesel et d'une certaine façon, c'est vrai - Je pense qu'elle m'a choisi et non le contraire - Elle savait que j'aurais besoin d'elle dans ma vie - Et c'est le cas"

28 December 2010

Mandala : Vanity - Vanité

To me, some parts look like a peacock's feathers. The peacock is a symbol of vanity, hence the title.

Je trouve que certaines parties ressemblent à des plumes de paon. Le paon est un symbole de vanité, d'où le titre.
 

27 December 2010

A Christmas card - Une carte de Noël

This is the Christmas card I made for my mom last week. I was inspired by a card made by my good friend CeeCee. The penguin and his hat were glued with foam squares to add dimension. I added a pearl on the hat's pompom, some Stickles on the heart and fine glitter on the ice's edges. The oval was also glued with foam squares.

Voici la cart de Noël que j'ai faite pour ma mère la semaine dernière. Elle est inspirée d'une carte faite par ma bonne amie CeeCee. Le pingouin et son chapeau on été collé avec des carrés de mousse pour ajouter de la dimension. J'ai ajouté une perle sur le pompon  du chapeau, des Stickles sur le coeur et des brillants fins sur les bords de la glace. L'oval a aussi été collé avec des carrés de mousse.
 

24 December 2010

Merry Christmas - Joyeux Noël

I want to wish you all a wonderful Christmas!
Je veux vous souhaiter un Noël merveilleux!
 

23 December 2010

My rubber stamps catalog - Mon catalogue d'étampes

I'm starting to get a pretty good collection of rubber stamps. And sometimes, I forget some of the stamps I actually have. So to make it easier to see what I have without going through boxes and boxes, I started making a catalog of all the stamps I have. For this, I used a book I had bought at a warehouse sale. The pages measure 5 3/4" x 8 1/4" and I'm only stamping on one side because the paper is a bit thin. I haven't finished sorting through all of my stamps yet. I have most of my clear polymer stamps and a bunch of smaller wood mounted stamps to put in the final third of the book. It's a big job but once it's done, it will be so much easier the find the right stamp for the right project!

Je commence à avoir une assez bonne collection d'étampes. Et parfois, j'oublie quelles étampes j'ai à ma disposition. Alors pour que ce soit plus facile de voir ce que j'ai sans avoir à passer boite après boite, j'ai commencé à faire un catalogue de toutes les étampes que j'ai. Pour ce faire, j'ai utilisé un livre que j'avais acheté à une vente d'entrepôt. Les pages mesures 14,5cm x 21cm et je n'étampe que sur un côté parce que le papier est plutôt mince. Je n'ai pas fini de passer au travers de mes étampes. J'ai presque toutes mes étampes en polymère transparent et pleins de petites étampes montées sur bois à étamper dans le dernier tiers du livre. C'est tout un travail mais quand ce sera terminé, ce sera beaucoup plus facile de trouver la bonne étampe pour le bon projet!
 

22 December 2010

Untitled Zentangle - Zentangle sans titre

I used my sampler from last week to do this Zentangle.

Je me suis servie de mon échantillonage de la semaine dernière pour faire ce Zentangle.

21 December 2010

A photo - Une photo

No art today. Instead, a photo. Buddha and a fish bowl full of white Christmas lights.

Pas d'art aujourd'hui. Plutôt, une photo. Bouddha et un bocal à poisson remplit de lumières de Noël blanches.

20 December 2010

Felt tea bag - Sachet de thé en feutrine

When I saw this tutorial on how to make a felt tea bag, I knew I had to make one for myself. It was very easy to make but I think I over-stuffed it. I still like how it turned out but next time I'll use less stuffing.

Quand j'ai vu ce tutoriel (en anglais) pour faire un sachet de thé en feutring, je savais que je m'en ferais un. C'était très facile à faire mais je pense que je l'ai trop bourré. J'aime quand même le résultat mais la prochaine fois, je prendrai moins de bourre.

17 December 2010

Sketchbook Project - Dreamer

My sketchbook for the Sketchbook Project is due in less than a month and I have a lot of blank pages left. So I thought I should get down to "business." The background for this page was different. Bright. And I just didn't know what to do with it so I added a wash of gesso, a bit of white acrylic and then blue watercolour. I like that you can still see some of the other colours behind the blue.

Mon sketchbook pour le Sketchbook Project est dû dans moins d'un mois et il me reste beaucoup de pages blanches. Alors j'ai décidé de me mettre au "boulot." Le fond de cette page était différent. Couleurs vives. Et je ne savais pas quoi faire dessus alors j'ai ajouté un lavis de gesso, un peu d'acrylique blanche et de l'aquarelle bleue. J'aime le fait qu'on puisse voir les autres couleurs sous le bleu.

16 December 2010

Mandala: We all wear masks - Nous portons tous des masques

Some parts of this mandala I really like. Other parts, not so much.
And yes, I meant to write the title and my signature sideways like that.

Il y a des parties de ce mandala que j'aime beaucoup. Les autres parties, pas tellement.
Et oui, c'était intentionnel d'écrire le titre et ma signature sur le côté comme ça.

15 December 2010

Zentangle sampler - Échantillonage de Zentangle

My mom and I like to draw Zentangles®. So I made a Zentangle® sampler of the ones I have learned from the newsletters. This was done on plain paper so it can be folded to fit in an envelop or in a sketchbook. I'm thinking of ordering the official Zentangle® kit to get their Zentangle Legend™.

Ma mère et moi aimons dessiner des Zentangles®. Alors j'ai fait un échantillonage des Zentangles® que j'ai appris à faire grâce à leur liste d'envoi. J'ai fait le tout sur du papier ordinaire pour pouvoir les plier et mettre dans une enveloppe ou dans un cahier à croquis. Je pense commander le kit officiel de Zentangle® pour avoir leur Légende de Zentangle.

The Zentangle® art form and method was created by Rick Roberts and Maria Thomas. Zentangle® is a registered trademark of Zentangle, Inc. Learn more at zentangle.com.

14 December 2010

Tshirt Patchwork

Leftover pieces from cut-up t-shirts. Some stitching and embroidery by hand. I will keep embellishing some of the squares and then will probably turn this into a pillow. Or had squares all around and turn it into a small blanket. Time will tell...

Des restes de t-shirts coupés. De la couture et broderie à la main. Je vais continuer d'embellir certains carrés puis transformer le tout en coussin. Ou ajouter des carrés autour et le transformer en couverture. Seul le temps nous le dira...

13 December 2010

New notebooks - Nouveaux cahiers

While sorting through some papers last week, I found a magazine page I had kept about the "linkable" books from Start Here. And since I'm not inclined to buy more notebooks when I can make some myself, I decided to try making something similar. Of course, mine don't have as many pages but I like how they turned out. They are small enough to be carried around (4" x 6") and I can link a bunch of them together in all different colours (and different papers for the pages.) I think these might just be my new obsession.

Alors que je triais des papiers la semaine dernière, j'ai trouvé une page de revue que j'avais gardée sur les cahiers "emboitables" de la compagnie Start Here. Et comme je préfère ne pas acheté des cahiers quand je peux en faire moi-même, j'ai décidé d'essayer d'en faire des semblales. Bien sûr, les miens ont moins de pages mais j'aime ce qu'ils ont donné. Ils sont assez petits pour être transportés partout (10cm x 15,25cm) et je peux en emboiter toute une série de différentes couleurs (avec des papiers différents pour les pages.) Je pense que ça pourrait devenir ma nouvelle obsession.

10 December 2010

Mandala Frozen flower - Fleur gelée


As promised yesterday, my first mandala in the circle book. I started a bit off-center so I didn't fill the whole page but I might try that in the future. I thought this mandala looked a bit like a snowflake as well as a flower therefore, Frozen flower.

Yesterday was my 500th post. 500. Can you believe it? That's a lot of words!

Tel que promis hier, voici mon premier mandala dans le livre circulaire. Je n'ai pas commencé au centre réel alors je n'ai pas remplit la page en entier mais j'essaierai peut-être à l'avenir. Je trouvais que ce mandala ressemblait un peu à un flocon de neige ainsi qu'à une fleur alors je l'ai nommé, Fleur gelée.

Hier, c'était mon 500ième article. 500. Difficile à croire, non? Ça en fait des mots!

09 December 2010

My 2nd mandala book - Mon 2e livre de mandalas

I drew my first mandalas back in November of 2009. I finished filling my first book of mandalas earlier this week. Yesterday, I decided to embellish the cover of this 7gypsies album I've been keeping for the "right project". I think that drawing mandalas on circle pages will be interesting. I'll let you know tomorrow when I show you my first mandala in this new book.

J'ai dessiné mes premiers mandalas en Novembre 2009. J'ai fini de remplir les pages de mon premier livre de mandalas plus tôt cette semaine. Hier, j'ai décidé de décorer la couverture de ce livre de 7gypsies que je gardais pour le "projet parfait." Je pense que dessiner des mandalas sur des pages circulaires sera intéressant. Je vous laisserai savoir demain lorsque je vous montrerai mon premier mandala dans ce nouveau livre.

08 December 2010

More recycled sketchbooks - Plus de cahiers à croquis recyclés


I made another batch of sketchbooks out of old game boards. I use black electrical tape on all edges for a cleaner finish. These measure about 5 1/2" x 8 3/4".
Could not post earlier because my internet connection was down. Lots of snow in the last 48 hours.

J'ai fait une autre série de cahiers à croquis à partir de vieilles planches de jeux. J'ai pris du ruban adhésif électrique noir pour que les angles soient plus propres. Ces cahiers mesures environ 14cm x 22cm.
Je ne pouvais pas publier l'article plus tôt parce que ma connection internet était coupée. Beaucoup de neige dans les dernières 48 heures.

07 December 2010

Found poetry - Poésie trouvée

Inspired by Marianne's poetry blocks.
6 1/2" x 6 1/2"
Gesso, watercolour, found poetry from a book on Henry the 8th.

Inspiré par les bloques de poésie de Marianne.
16,5cm x 16,5cm
Gesso, aquarelle, poésie trouvée dans un livre sur Henri 8.

06 December 2010

Mandala Rocks and Diamonds - Roches et diamants


For you today, a very simple mandala. I wanted to add more to it but my muse told me it was done. So I let it be. This is the last mandala in this little sketchbook. Don't worry, I have plenty of sketchbooks to draw in so more mandalas will be drawn.

Pour vous aujourd'hui, un mandala bien simple. Je voulais ajouter plus de détails mais ma muse m'a dit qu'il était terminé. Alors je l'ai laissé tel quel. Ceci est le dernier mandala dans ce petit cahier à croquis. Mais ne vous inquiétez pas, j'ai suffisament de cahiers à croquis pour dessiner alors il y aura d'autres mandalas à dessiner.

03 December 2010

Christmas mini-book - Mini-livre de Noël

In an effort to use the supplies I already have on hand, I decided to make some mini-books. I don't know that I'll be using all of them. I was thinking of trying to sell some of them eventually. This one I made for the holiday season. It measures 4 1/4" by 8 1/2". And in doing this book, I realized that I don't have a lot of Christmas papers. Which was quite a surprise...

Hope your weekend is filled with loveliness.

Voulant me servir des fournitures que j'ai déjà sous la main, j'ai décidé de faire des mini-livres. Je ne sais pas si je les utiliserai tous. Je pensais essayer d'en vendre quelques-uns éventuellement. Celui-ci a été fait pour le temps des fêtes. Il mesure 11 cm par 21,5 cm. Et en travaillant sur ce livre, je me suis rendue compte que je n'ai pas beaucoup de papiers de  Noël. Ce qui fut toute une surprise...

J'espère que votre fin de semaine sera remplie de belles choses.

02 December 2010

33 things: 1st thing - 33 choses: 1ère chose


Remember my mini-book entitled "33 things to do at 33"?
Vous souvenez-vous de mon mini-livre titré "33 choses à faire à 33"?

One of the things on my list was to attend a Nanowrimo write-in. A write-in is a gathering of people participating in Nanowrimo at a specified place where they can eat, drink and, most importantly, write. This year, for the first time, I attended a write-in in my area. In fact, I attended 5 write-ins as well as the pre-Nano meetup and the "Thank God It's Over" meetup. And I am glad I did. I saved a coffee cup sleeve from the latter on which I wrote my beverage of choice (earl grey.) I still plan to add something to the page, maybe a photo of my Nanowrimo sticker or certificate. I'll show it when it's completed.

Une des choses sur ma liste était de participer à une rencontre d'écriture pour Nanowrimo. Une rencontre d'écriture a généralement lieu dans un endroit spécifique où les gens participant à Nanowrimo peuvent se réunir pour manger, boire et, surtout, écrire. Cette année, pour la première fois, j'ai participé à une de ces rencontres dans mon coin. En fait, j'ai participé à 5 rencontres d'écriture en plus de la rencontre pre-Nano et de la soirée "Dieu Merci C'est Fini." Et je suis contente de l'avoir fait. J'ai gardé une gaine de tasse a café de la dernière rencontre sur laquelle j'ai écrit mon breuvage favori (earl grey.) J'ai l'intention de rajouter quelque chose sur la page, peut-être une photo de mon collant Nanowrimo ou de mon certificat. Je vous montrerai le tout complété.

One thing down, 32 to go!
Une chose de faite, 32 à suivre!

01 December 2010

I'm back - Je suis de retour

30 days
50,000 words
I did it!
I wrote a novel and now I can move one... until next year!
So I am back to blogging. Although, with the craziness of the holidays fast approaching, I don't think I will keep a strict schedule like I had been doing for the past 6 months or so. Here's the plan:
I will be blogging from Monday to Friday, showing mostly my creations but sometimes giving you links to posts/photos from others that I find inspiring.
I'll be back tomorrow!
30 jours.
50,000 mots.
J'ai réussi!
J'ai écrit un roman et maintenant je peux passer à autre chose... jusqu'à l'an prochain!
Alors me revoici à bloguer. Cependant, avec la folie du temps des fêtes qui approche vite, je ne pense pas maintenir un horaire aussi stricte que pour les dernies 6 mois (environ.) Voici mon plan:
Je bloguerai du Lundi au Vendredi, vous montrant principalement mes créations mais aussi partageant avec vous des liens vers des articles/photos d'autre personnes que je trouve inspirants.
Je serai de retour demain!