I love this picture! Looks like she's screaming or about to attack or something! Makes me laugh.
Today was a great day. Sunny and warm. I went for a walk by the water. Took photos. And found $20! I couldn't believe it! So I used that as my "excuse" for a gift... Meaning: I made a donation online but I doubled the amount I found. So $40 were donated to the Elysia Skye Surgery Fund via a link from the 29gifts website.
***
J'adore cette photo! On dirait que Diesel crie ou encore qu'elle va attaquer! Ça me fait rire.
Aujourd'hui a été une belle journée. Il faisait beau et plutôt chaud. Je suis allée marcher au bord de l'eau. J'ai pris des photos. Et j'ai trouvé $20! Je ne pouvais pas le croire! Alors ç'a été mon "excuse" pour le cadeau du jour. Je veux dire par là que j'ai fait un don en ligne mais j'ai doublé le montant que j'avais trouvé. Alors j'ai fait un don de $40 au Elysia Skye Surgery Fund grâce à un lien sur le site de 29gifts.
26 October 2008
25 October 2008
29 gifts - Day 7
Today being the 25th of the month, I've been taking photos for the Scrap Your Day project. Since it's been raining all day, I couldn't go for a walk and didn't bring my camera while running errands. So I took photos of Diesel a few times and of some of my projects. The one you see here is a macrame pink owl which I completed in a little over an hour. Can you believe that this was the first time I was doing a macrame project other than the friendship bracelets? I found the pattern while browsing one of my new favourite websites, One Pretty Thing. It's great for people like me who are always looking for new crafting ideas. Go take a look.
Today's gift was a small donations to students for a special event (not even sure what it was for but I donated anyway... ) And, well, this owl will be a gift for a faraway friend. I will be mailing it this week.
Off to create more stuff...
***
Aujourd'hui étant le 25 du mois, j'ai pris des photos pour le projet Scrap Your Day. Puisqu'il a plu toute la journée, je ne pouvais pas aller marcher et je n'ai pas amené ma caméra pour faire mes courses. Alors j'ai pris des photos de Diesel à quelques reprises et de quelques-uns de mes projets. Celui que vous voyez ici est un hibou rose en macramé que j'ai complété en un peu plus d'une heure. Pouvez-vous croire que c'était mon premier projet en macramé autre que les bracelets d'amitié? J'ai trouvé le patron en me promenant sur un de mes sites préférés du moment, One Pretty Thing. C'est génial pour des personnes comme moi qui recherchent toujours de nouveaux projets de bricolage et d'artisanat. Allez y faire un tour, même si ce n'est qu'en anglais.
Le cadeau du jour consistait d'un petit don que j'ai fait pour des étudiants du coin pour un de leurs événements (je ne suis pas certaine de l'événement en question mais j'ai quand même fait un don... ) Et, aussi, ce petit hibou est un cadeau pour une amie qui vit très loin d'ici. Il sera dans la poste cette semaine.
Bon, je vais créer d'autres trucs...
Today's gift was a small donations to students for a special event (not even sure what it was for but I donated anyway... ) And, well, this owl will be a gift for a faraway friend. I will be mailing it this week.
Off to create more stuff...
***
Aujourd'hui étant le 25 du mois, j'ai pris des photos pour le projet Scrap Your Day. Puisqu'il a plu toute la journée, je ne pouvais pas aller marcher et je n'ai pas amené ma caméra pour faire mes courses. Alors j'ai pris des photos de Diesel à quelques reprises et de quelques-uns de mes projets. Celui que vous voyez ici est un hibou rose en macramé que j'ai complété en un peu plus d'une heure. Pouvez-vous croire que c'était mon premier projet en macramé autre que les bracelets d'amitié? J'ai trouvé le patron en me promenant sur un de mes sites préférés du moment, One Pretty Thing. C'est génial pour des personnes comme moi qui recherchent toujours de nouveaux projets de bricolage et d'artisanat. Allez y faire un tour, même si ce n'est qu'en anglais.
Le cadeau du jour consistait d'un petit don que j'ai fait pour des étudiants du coin pour un de leurs événements (je ne suis pas certaine de l'événement en question mais j'ai quand même fait un don... ) Et, aussi, ce petit hibou est un cadeau pour une amie qui vit très loin d'ici. Il sera dans la poste cette semaine.
Bon, je vais créer d'autres trucs...
24 October 2008
29 gifts - Days 4-5-6
Here's my layout for Scrap Your Day September 25th. I love this project because even if I don't take photos for the rest of the month, I will at least have photos from one day each month for a full year.
My gifts for Wednesday and Thursday were: an apple to my co-worker, right-of-way to many drivers, compliments to kids at work, snacks to kids and, for today, I gave my co-worker the opportunity to leave 20 minutes early (with our boss's ok) to pick up her son from daycare. Meanwhile, I got in return lots of hugs from kids, smiles and hellos from strangers on the street and some extra hours at work! Finally!
***
Voici ce que j'ai fait pour le projet Scrap Your Day pour le 25 Septembre. J'aime beaucoup ce projet parce que même si je ne prends pas de photos pour le reste du mois, au moins, à la fin de l'année j'aurai des photos d'une journée par mois pour toute une année.
Mes cadeaux pour Mercredi et Jeudi ont été: une pomme pour ma collègue de travail, droit de passage pour plusieurs personnes sur la route, des compliments pour des enfants au travail, des collations pour certains enfants et, pour aujourd'hui, j'ai donné à ma collègue l'opportunité de quitter 20 minutes plus tôt (avec l'accord de notre patronne) pour aller chercher son garçon à la garderie. Pendant ce temps, j'ai reçu plein de calins d'enfants, des sourires et des bonjours de gens dans la rue et des heures supplémentaires au travail. Finalement!
My gifts for Wednesday and Thursday were: an apple to my co-worker, right-of-way to many drivers, compliments to kids at work, snacks to kids and, for today, I gave my co-worker the opportunity to leave 20 minutes early (with our boss's ok) to pick up her son from daycare. Meanwhile, I got in return lots of hugs from kids, smiles and hellos from strangers on the street and some extra hours at work! Finally!
***
Voici ce que j'ai fait pour le projet Scrap Your Day pour le 25 Septembre. J'aime beaucoup ce projet parce que même si je ne prends pas de photos pour le reste du mois, au moins, à la fin de l'année j'aurai des photos d'une journée par mois pour toute une année.
Mes cadeaux pour Mercredi et Jeudi ont été: une pomme pour ma collègue de travail, droit de passage pour plusieurs personnes sur la route, des compliments pour des enfants au travail, des collations pour certains enfants et, pour aujourd'hui, j'ai donné à ma collègue l'opportunité de quitter 20 minutes plus tôt (avec l'accord de notre patronne) pour aller chercher son garçon à la garderie. Pendant ce temps, j'ai reçu plein de calins d'enfants, des sourires et des bonjours de gens dans la rue et des heures supplémentaires au travail. Finalement!
21 October 2008
29 gifts - Day 3
This is my living room closet, all cleaned up, all sorted out.
It rained all day today which means over-excited kids who can't go outside to run around and have fun. So they were a bit too much today. But that's ok because tomorrow is another day.
Today's gift was a toy car I found at the bottom of the closet which I gave to my co-worker for her 3 years old son.
I received a bouquet of flowers from one of my students with a handmade card. Lovely!
***
Voici le garde-robe du salon, tout propre, tou rangé.
Il a plu toute la journée alors les enfants n'ont pas pu aller jouer dehors pour se défouler. Ils étaient très énervés. Demain est un nouveau jour.
Le cadeau du jour a été une voiture jouet que j'ai trouvé dans le fond de mon garde-robe que j'ai décidé de donner à ma collègue de travail pour son garçon de 3 ans.
J'ai reçu un bouquet de fleurs d'une de mes élèves avec une carte qu'ell m'a fait. C'était joli!
It rained all day today which means over-excited kids who can't go outside to run around and have fun. So they were a bit too much today. But that's ok because tomorrow is another day.
Today's gift was a toy car I found at the bottom of the closet which I gave to my co-worker for her 3 years old son.
I received a bouquet of flowers from one of my students with a handmade card. Lovely!
***
Voici le garde-robe du salon, tout propre, tou rangé.
Il a plu toute la journée alors les enfants n'ont pas pu aller jouer dehors pour se défouler. Ils étaient très énervés. Demain est un nouveau jour.
Le cadeau du jour a été une voiture jouet que j'ai trouvé dans le fond de mon garde-robe que j'ai décidé de donner à ma collègue de travail pour son garçon de 3 ans.
J'ai reçu un bouquet de fleurs d'une de mes élèves avec une carte qu'ell m'a fait. C'était joli!
20 October 2008
29 gifts - Day 2
Today, I took a day off of work. Because sometimes, we just need a day off. So what did I do then? Lots of things!
First, I went to the second-hand store to give 2 bags full of CDs which I no longer listen to. I had cleaned up my CD collection yesterday which is now about 120 CDs instead of something like 300! So that was my gift for today. Then, I went to Staples to get ink for my printer as well as photo paper AND banker's boxes. I also wanted a pack of acetates but the ones I wanted were all sold out. After that, lunch at the mall and a bit of window shopping then off to the pet supply store before coming back home.
I didn't do much for a couple of hours but then I decided to clean my living room's closet. A task I've been dreading for a long time. And now, it's done! The banker's boxes are all full and IDed. One of my plastic storage unit (the kind with drawers) has been emptied in the process also and is in the closet to eventually house some of my supplies. A lot of stuff has been put aside to either bring to work or send to Salvation Army. All in all, a very good day. Feels like I can breathe better!
Today's artwork is an ATC I custom-made for someone on Atcs For All.
***
Aujourd'hui, j'ai pris congé au travail. Parce que des fois, on a besoin d'une journée de congé. Alors, qu'est-ce que j'ai fait? Plein de choses!
Pour commencer, je suis allée au Village des Valeurs pour donner 2 sacs pleni de CDs que je n'écoutais plus. J'avais fait le ménage de ma collection de CDs hier. Elle compte maintenant environ 120 CDs plutôt que les 300 quelques que j'avais avant! Alors ça, c'était mon cadeaux de la journée. Après, je suis allée chez Bureau en Gros pour acheter une cartouche d'encre pour mon imprimante ainsi que du papier photo et des boites de rangement en carton. Je voulais aussi un paquet d'acétates mais celles que je voulais étaient toutes vendues. Après, j'ai diné au centre commercial et fait un peu de lèche-vitrine avant d'aller à l'animalerie et de revenir chez moi.
Je n'ai pas fait grand chose pour quelques heures puis j'ai décidé de faire le ménage du garde-robe du salon. Une tâche que j'appréhendais depuis un bon bout de temps. Et maintenant c'est fait! Les boites de rangement sont pleines et identifiées. Un de mes meubles à rangement en plastique (qui a des tiroirs) a été vidé en même temps et est maintenant dans le garde-robe pour éventuellement contenir des fournitures. Beaucoup de choses ont été mises de côté pour soit amener au travail ou donner à l'Armée du Salut. Finalement, une très bonne journée. J'ai l'impression de pouvoir enfin respirer mieux!
L'oeuvre d'aujourd'hui est une CAE que j'ai fait spécialement pour quelqu'un sur Atcs For All.
First, I went to the second-hand store to give 2 bags full of CDs which I no longer listen to. I had cleaned up my CD collection yesterday which is now about 120 CDs instead of something like 300! So that was my gift for today. Then, I went to Staples to get ink for my printer as well as photo paper AND banker's boxes. I also wanted a pack of acetates but the ones I wanted were all sold out. After that, lunch at the mall and a bit of window shopping then off to the pet supply store before coming back home.
I didn't do much for a couple of hours but then I decided to clean my living room's closet. A task I've been dreading for a long time. And now, it's done! The banker's boxes are all full and IDed. One of my plastic storage unit (the kind with drawers) has been emptied in the process also and is in the closet to eventually house some of my supplies. A lot of stuff has been put aside to either bring to work or send to Salvation Army. All in all, a very good day. Feels like I can breathe better!
Today's artwork is an ATC I custom-made for someone on Atcs For All.
***
Aujourd'hui, j'ai pris congé au travail. Parce que des fois, on a besoin d'une journée de congé. Alors, qu'est-ce que j'ai fait? Plein de choses!
Pour commencer, je suis allée au Village des Valeurs pour donner 2 sacs pleni de CDs que je n'écoutais plus. J'avais fait le ménage de ma collection de CDs hier. Elle compte maintenant environ 120 CDs plutôt que les 300 quelques que j'avais avant! Alors ça, c'était mon cadeaux de la journée. Après, je suis allée chez Bureau en Gros pour acheter une cartouche d'encre pour mon imprimante ainsi que du papier photo et des boites de rangement en carton. Je voulais aussi un paquet d'acétates mais celles que je voulais étaient toutes vendues. Après, j'ai diné au centre commercial et fait un peu de lèche-vitrine avant d'aller à l'animalerie et de revenir chez moi.
Je n'ai pas fait grand chose pour quelques heures puis j'ai décidé de faire le ménage du garde-robe du salon. Une tâche que j'appréhendais depuis un bon bout de temps. Et maintenant c'est fait! Les boites de rangement sont pleines et identifiées. Un de mes meubles à rangement en plastique (qui a des tiroirs) a été vidé en même temps et est maintenant dans le garde-robe pour éventuellement contenir des fournitures. Beaucoup de choses ont été mises de côté pour soit amener au travail ou donner à l'Armée du Salut. Finalement, une très bonne journée. J'ai l'impression de pouvoir enfin respirer mieux!
L'oeuvre d'aujourd'hui est une CAE que j'ai fait spécialement pour quelqu'un sur Atcs For All.
19 October 2008
29 gifts
A couple of days ago, I found out about this project: 29 gifts in 29 days and thought it was exactly what I needed to do. I'm officially starting today by giving away this little book (which I told you about back in January) to the first person who leaves a comment saying they would love to have the book.
Yesterday was my birthday. Mom and I went to a restaurant to brunch and then we went shopping. I actually didn't buy anything but we ended up sitting down to make a card at our favourite stamp store which was fun. Dinner was spent at home with my parents, my brother and one of my aunts. Good food, good wine, good company. It was a fun and relaxing birthday. And when I got home, I decided to treat myself to a little gift: a handmade journal by a wonderful Canadian artist! I love Etsy!
***
Il y a quelques jours, j'ai découvert ce projet: 29 cadeaux en 29 jours (site anglais seulement) et je me suis dit que c'est quelque chose que j'aimerais faire. Alors je débute officiellement aujourd'hui en donnant ce petit livre (dont j'avais parlé en Janvier) à la première personne qui laisse un commentaire disant qu'elle aimerait recevoir le livre.
Hier, c'était ma fête. Je suis allée bruncher au restaurant avec ma mère avant d'aller magasiner. Je n'ai rien acheté mais nous avons fini par nous asseoir pour faire une carte à notre boutique d'estampes préférée. C'était amusant. Le souper a eu lieu chez à la maison avec mes parents, mon frère et une de mes tantes. De la bonne nourriture, du bon vin et de la bonne compagnie. Ce fut une journée de fête très agréable et relaxante. De retour chez moi le soir, j'ai décidé de me faire plaisir en achetant un journal fait-main par une artiste Canadienne talentueuse. J'adore Etsy!
13 October 2008
Super Ordinary Boy for Jan
Remember this little guy? Tonight I decided to make an ATC with him and render him in colour. I drew him in pencil at first and then inked him with a Micron pen. After erasing the pencil lines, I started colouring him with my Prismacolors and blending the colours with Gamsol. I love this technique which I learned from my Glitter Sister CeeCee. I use it all the time now.
This ATC was made for Janet as an addition to the giveaway prize (it's definitely going in the mail Tuesday Janet!)
***
Vous souvenez-vous de ce petit bonhomme? Ce soir j'ai décidé de faire une CAE avec son image et de lui donner un peu de couleurs. J'ai commencé par le dessiné au crayon-mine pour ensuite refaire les lignes à l'encre avec un de mes stylo-feutre Micron. Après avoir effacé les lignes du crayon-mine, je l'ai colorié avec mes Prismacolors et j'ai utilisé du Gamsol pour estomper et mélanger les couleurs. J'adore cette technique que j'ai appris dans un cours de ma Glitter Sister (Soeur Brillante, hehe) CeeCee. J'utilise cette technique souvent maintenant.
Cette CAE a été faite pour Janet pour compléter le paquet du tirage que je posterai finalement mardi.
This ATC was made for Janet as an addition to the giveaway prize (it's definitely going in the mail Tuesday Janet!)
***
Vous souvenez-vous de ce petit bonhomme? Ce soir j'ai décidé de faire une CAE avec son image et de lui donner un peu de couleurs. J'ai commencé par le dessiné au crayon-mine pour ensuite refaire les lignes à l'encre avec un de mes stylo-feutre Micron. Après avoir effacé les lignes du crayon-mine, je l'ai colorié avec mes Prismacolors et j'ai utilisé du Gamsol pour estomper et mélanger les couleurs. J'adore cette technique que j'ai appris dans un cours de ma Glitter Sister (Soeur Brillante, hehe) CeeCee. J'utilise cette technique souvent maintenant.
Cette CAE a été faite pour Janet pour compléter le paquet du tirage que je posterai finalement mardi.
09 October 2008
Always learning and growing
When I saw this project (via Colette's blog) I knew it was something I had to try with my group of kids. The brown bags were recycled from some of the kids' lunches. We're lucky enough to have two huge trees in the school yard so once the mushrooms were made, we ran outside and placed our mushrooms under one of the trees. I told the kids they could place theirs anywhere they wanted under the trees and we ended up with a nice little group of mushrooms, some close together and some a little to the side. We then had a little photo session before gathering the mushrooms again and running back inside. A really fun project and a good way to reuse paper bags.
PS The kids are 3rd and 4th graders.
***
Quand j'ai vu ce projet (par l'entremise du blog de Colette) j'ai tout de suite su que c'était quelque chose que je devais essayer avec mon groupe d'élève. Les sacs en papier bruns ont été récupéré des diners de certains enfants. Nous sommes chanceux d'avoir deux gros et magnifiques arbres dans notre cour d'école alors aussitôt les champignons fabriqués, nous avons courru à l'extérieur et planté nos champignons au pied d'un des arbres. J'ai dit aux enfants qu'ils pouvaient placer leur champignon où ils voulaient sous les arbres et le résultat fut un beau petit groupe de champignons, certains collés les uns aux autres et d'autres encore, un peu à l'écart. Nous avons ensuite eu une petite séance photo avant de cueillir nos champignons et retourner rapidement à l'intérieur. Un beau petit projet amusant et une bonne façon de réutiliser des sacs de papier.
PS Les élèves sont de 3e et 4e années.
PS The kids are 3rd and 4th graders.
***
Quand j'ai vu ce projet (par l'entremise du blog de Colette) j'ai tout de suite su que c'était quelque chose que je devais essayer avec mon groupe d'élève. Les sacs en papier bruns ont été récupéré des diners de certains enfants. Nous sommes chanceux d'avoir deux gros et magnifiques arbres dans notre cour d'école alors aussitôt les champignons fabriqués, nous avons courru à l'extérieur et planté nos champignons au pied d'un des arbres. J'ai dit aux enfants qu'ils pouvaient placer leur champignon où ils voulaient sous les arbres et le résultat fut un beau petit groupe de champignons, certains collés les uns aux autres et d'autres encore, un peu à l'écart. Nous avons ensuite eu une petite séance photo avant de cueillir nos champignons et retourner rapidement à l'intérieur. Un beau petit projet amusant et une bonne façon de réutiliser des sacs de papier.
PS Les élèves sont de 3e et 4e années.
07 October 2008
Altered Slide Mailer
I've been quiet, I know. Better be quiet if you don't have anything good to say. And lately, my thoughts do not focus on the good. Since my blog is called Good things and Good thoughts, I will not let my negative thoughts take center stage here.
This is an altered slide mailer I made for Janet, the second winner from my giveaway last month. I hope she likes it.
***
J'ai été silencieuse dernièrement, je sais. Il vaut mieux être silencieuse si on n'a rien de bien à dire. Et dernièrement, mes pensées ont tendance à aller vers le négatif. Comme mon blog est intitulé "Good things and Good thoughts" c'est-à-dire Bonnes choses et Bonnes pensées, il n'y a pas de place ici pour mes pensées négatives.
Voici un "porte lamelle de microscope" que j'ai altéré pour Janet , la deuxième gagnante de mon tirage du mois passé. J'espère qu'elle l'aimera.
Subscribe to:
Posts (Atom)