Showing posts with label étampe gravée à la main. Show all posts
Showing posts with label étampe gravée à la main. Show all posts

17 May 2011

Find your wings - Trouve tes ailes

 One of the postcards I received in Hanna's swap was from Danielle. When I went to Danielle's blog, to thank her for the beautiful art, I saw she was thinking of hosting her own postcard swap. So I told her I was interested in participating. It's a much smaller swap (only 8 people total) but it's fun nonetheless. I decided to make 4 very similar postcards and used yesterday's stamp on them. You can see all 4 below. Hopefully, the recipients will like them.
Une des cartes postales que j'ai reçue dans l'échange d'Hanna était de Danielle. Quand je suis allée sur le blog de Danielle pour la remercier de la belle oeuvre, j'ai vu qu'elle voulait aussi être l'hôte d'un échange de cartes postales. Alors je lui ai dit que j'étais intéressée. C'est un bien plus petit échange (seulement 8 personnes en tout) mais c'est tout aussi amusant. J'ai décidé de faire 4 cartes postales très similaires et ai utilisé l'étampe d'hier. Vous pouvez les voir, toutes les 4, ci-bas. J'espère que les récipiendaires les apprécieront.








16 May 2011

A new stamp and a new goal - Une nouvelle étampe et un nouveau but

Yesterday, I decided to start rearranging my living room/studio. The table I was using to do my art is too low so I moved another one in which has folding panels. I started moving my main supplies to my new work area and I suddenly knew what I needed to finish the postcards I was working on for a swap: a new bird stamp! So I carved my stamp and then tested it on a journal cover before completing my postcards. You can see one of them in the background (they are all similar.) I will scan or photograph them individually for another post.

While moving things around, I fully realized how much stuff I have and it got a bit overwhelming at one point. So my goal, for the rest of this year, is to create as much as possible with what I already have on hand. The only supply I will allow myself to buy is glue. And I will also get rid of the things I create by selling, giving or donating them whenever possible. I have the supplies, I have the imagination... all I need is to get cracking!

Hier, j'ai décidé de commencer à réarranger mon salon/studio. La table que j'utilisais pour faire mon art est trop basse alors j'en ai déplacée une autre qui a des panneaux battants. J'ai commencé à déplacer mes outils principaux vers ma nouvelle aire de travail et j'ai soudainement su ce qu'il me fallait pour finir les cartes postales sur lesquelles je travaillais pour un échange: une nouvelle étampe d'oiseau! Alors j'ai gravé mon étampe et l'ai testée sur la couverture d'un journal avant de terminer mes cartes postales. Vous pouvez en voir une en fond (elles sont toutes similaires.) Je les scannerai ou photographierai individuellement pour un autre article.

Pendant que je déplaçais mes choses, je me suis vraiment rendu compte de la quantité de choses que j'ai et ça m'a un peu écrasé à un certain moment. Alors mon but, pour le reste de l'année, est de créer autant que possible avec ce que j'ai déjà sous la main. La seule fourniture que je me permettrai d'acheter est de la colle. Et je veux aussi me débarrasser des choses que je crée par la vente, les cadeaux ou les dons lorsque possible. J'ai les fournitures, j'ai l'imagination... il ne me reste qu'à me lancer!

10 March 2011

March Journal - Journal de Mars

Although I already have plenty of bought and handmade journals, I could not resist making a new one for the month of March. I made 3 signatures of 5 sheets and hand-sewed them to the spine of the covers. I'll show the outside in another post. 
This is the first page I made in it. This paper is white cardstock. I used a mask (made by CeeCee) and sprayed over it with some shimmer mist. Then I glued the red label over it and doodled a bit with a silver gel pen. I quickly carved 3 small stamps and tested them to make the border on the left. Traced the border's line with my gel pen and finally, wrote at the bottom and stamped the date. I loved making the small stamps (all under 1") and plan to make more for quick additions to journal pages.

Même si j'ai déjà suffisament de journaux achetés et faits à la main, je ne pouvais résister à la tentation d'en faire un nouveau pour le mois de Mars. J'ai fait 3 feuillets de 5 feuilles que j'ai cousus à la main au dos de la couverture. Je vous montrerai l'extérieur dans un autre article.
Voici la première page que j'ai faite dans ce journal. Ce type de papier est du carton blanc. J'ai utilisé un masque (fait par CeeCee) et j'ai vaporisé par-dessus avec un mélange scintillant. Puis j'ai collé l'étiquette rouge par dessus et j'ai gribouillé un peu avec un stylo gel argenté. J'ai rapidement graver 3 petites étampes que j'ai testées pour faire la bordure à gauche. J'ai tracé la ligne de la bordure avec mon stylo gel et finalement, j'ai écrit dans le bas et étampé la date. J'ai aimé faire les petites étampes (toutes moins de 2cms) et j'ai l'intention d'en faire plus pour des ajouts rapides sur mes pages de journal.

18 January 2011

Sketchbook Project Update - Mise à jour

Today, I'm showing you two pages from my Sketchbook Project journal. The first one is about being French Canadian (Québécoise.) The second one is about my love of writing.
Aujourd'hui, je vous montre deux pages de mon journal pour le Sketchbook Project. La première est sur le fait d'être Québécoise. La deuxième est sur ma passion pour l'écriture.


Below, you can see two stamps I carved myself: the pencil (which I showed last week on the cover) and a pen. I like the way they both came out. And they were both done especially for this page so not a lot of thought went into them.
Ci-bas, vous pouvez voir deux étampes que j'ai gravées moi-même: le crayon à mine (que j'ai montré la semaine dernière sur la couverture) et un stylo. J'aime ce qu'elles ont donné. Et elles ont toutes deux été faites spécialement pour cette page alors je n'y pas pensé longtemps avant l'exécution.
 

Because I was running out of time to finish my journal, I stitched more pages together in the second half of it. And on some pages, it added that little something extra.
Parce que je manquais de temps pour finir mon journal, j'ai cousu ensemble plus de pages dans la deuxième moitié. Et pour certaines pages, ça ajoutait un petit extra.