31 August 2010

Loom knitting slippers - Tricotiner des pantoufles

Back in December of 2009, I made my first pair of slippers with my knitting loom. Actually, I made 2 pairs which were both Christmas gifts. They were well received. Shortly after that, I started this pair. And it's been sitting on my loom all those months. I finally decided to finish these slippers and I think I'll keep them for myself this time around. I already have another pair to make for a friend and hopefully she'll have it before winter starts!
En Décembre 2009, j'ai fait ma première paire de pantoufle avec mon tricotin long. En fait, j'ai fait 2 paires qui étaient toutes les deux des cadeaux de Noël. Elles ont bien été reçues. Peu de temps après, j'ai commencé cette paire. Et elle était sur mon tricotin depuis tout ce temps. J'ai finalement décidé de terminer ces pantoufles et je pense les garder pour moi cette fois-ci. J'ai déjà une autre paire à faire pour une amie et avec un peu de chance, elle l'aura avant que l'hiver commence!

30 August 2010

Grungy mini-album - Mini-livre grungy

This is a mini-album that I did quite some months ago. In March, in fact. I don't know why it took me so long to show it here because I haven't played in it since then.
Ce mini-livre a été fait il y a plusieurs mois déjà. En Mars, pour dire vrai. Je ne sais pas pourquoi j'ai pris tant de temps à l'afficher ici puisque je n'ai pas joué dedans pendant tout ce temps.
 
But now that I'm showing it here and that I looked through all the pages again (you can see them all by going to this set in my Flickr), I'm tempted to add a few more pages and use the mini-album for a whole month of scrapbooking/journaling. I did it last year in September and really love that book. But, this time around, I'm thinking of doing a whole year of mini-albums. One for each month. And prepare them all in advance. And I think that this one would be perfect for February.
 Mais maintenant que je le montre et que j'ai regardé les pages à nouveaux (vous pouvez toutes les voir en allant voir l'ensemble sur mon Flickr), je suis tentée d'ajouter quelques pages et d'utiliser ce mini-livre pour un mois complet de scrapbooking/écriture. Je l'ai fait l'année passée en Septembre et j'aime beaucoup ce livre. Mais, cette fois-ci, je pense faire une année complète en mini-livres. Un pas mois. Et les préparer tous à l'avance. Et je crois que celui-ci serait parfait pour Février.
 
To make this album, I simply cut cardstock pieces at 5" x 7" and punched a hole in the upper left corner to put them on a binder ring. The decorating was done over a couple of weeks while dog-sitting at my parents' house so I only had a few of my supplies and borrowed some from my mother. The idea was to use things I was keeping for "something special" and things I didn't know where to use otherwise. No two pages are alike. And that's what I like the most about it.
Pour faire ce livre, j'ai simplement coupé des cartons à 12,75cm x 17,75cm et poinçonné un trou dans le coin gauche supérieur pour les mettre sur un anneau à cartable. La décoration a été faite sur deux semaines pendant que je gardais les chiens chez mes parents alors je n'avais pas toutes mes fournitures et j'en ai emprunté quelques-unes à ma mère. L'idée était de prendre des choses que je gardais pour "quelque chose de spécial" et les choses que je ne savais pas où utiliser autre qu'ici. Il n'y a pas deux pages identiques. Et c'est ce que j'aime les plus.
 
If you have any questions about the materials used in this album, let me know in the comments and I will do my best to answer you.
Si vous avez des questions sur les fournitures utilisées dans le livre, laissez-le moi savoir dans les commentaires et je ferai de mon mieux pour vous répondre.

27 August 2010

Sketchbook backgrounds - Fonds dans le sketchbook

Facing the blank page can be scary sometimes. So, I started working on my backgrounds in my journal for the Sketchbook Project. I used the same technique as for my "4 goals" page in my personal journal. Now, I only have to figure out how to create around the theme of "a day in the life."
Faire face à la page blanche peut faire peur parfois. Alors, j'ai commencé à travailler sur mes fonds dans mon journal pour le Sketchbook Project. J'ai utilisé la même technique que pour la page "4 buts" dans mon journal personel. Maintenant, je dois trouver comment créer sur le thème "un jour dans la vie."

26 August 2010

Mason jar pincushion - Pot Mason pique-épingle

 I have seen pincushions made from canning jars on the web before and have been wanting to make my own ever since. It wasn't too difficult but I had to wait for the glue to dry between each step. I just eyeballed the whole thing. And since this is my prototype, it's not perfect (I don't even like the colours I used) but it does the trick. I will probably do another one and decorated it in a way I like better. I'll let you know if I do.
J'ai vu des porte-épingles fait à partir de pot à conserve sur le web auparavant et depuis, je voulais m'en faire un. Ce n'était pas très difficile mais j'ai dû attendre que la colle sèche entre les étapes. J'y suis allée au pif pour le faire. Et comme c'est mon prototype, il n'est pas très beau (je n'aime même pas les couleurs que j'ai utilisées) mais il est efficace. J'en ferai probablement un autre que je décorerai plus à mon goût. Je vous laisserai savoir si c'est le cas.
In the meantime, this one does the job and will definitely be used during my sewing and embroidery projects.
En attendant, celui-ci fait l'affaire et sera définitivement utilisé pendant mes projets de couture et de broderie.

25 August 2010

dream BIG - rêver GROS

This isn't what I had planned for today but I can't post the other project yet.
Ce n'est pas ce que j'avais prévu pour aujourd'hui mais je ne peux pas montrer l'autre projet pour l'instant.
 
Last night, I grabbed a canvas I had previously painted pale blue. I glued a French dictionary page in the middle and then applied gesso over everything. It was still a bit wet when I sprayed my glimmer mists through lace and jute so I used a paper towel to dab some of the colour and gesso off. I was left with a lot of lovely texture. I wanted something bold on top of that shabby background so I wrote my message with my black PosterPaint marker. Then, to add a bit more colour, I sponged some yellow from an ink pad and, finally, sprayed blue ink that I let drip down the canvas. I quite like this and I have to admit to being inspired by Marianne and her latest creations.
Hier soir, j'ai pris une toile que j'avais auparavant peint en bleu pâle. J'ai collé une page de dictionnaire français au centre puis j'ai appliqué du gesso partout. C'était encore un peu mouillé lorsque j'ai vaporisé mes glimmer mists au travers de dentelles et jute alors j'ai pris un essui-tout pour retirer un peu de couleur et de gesso. Ça m'a donné plein de jolies textures. Je voulais quelque chose de frappant sur ce fond usé alors j'ai écrit mon message (rêver GROS) avec mon feutre PosterPaint noir. Ensuite, pour ajouter un peu de couleur, j'ai épongé du jaune d'un tampon d'encre et, finalement, j'ai vaporisé de l'encre bleu que j'ai laissé couler le long de la toile. J'aime beaucoup ça et je dois admettre avoir été inspirée par Marianne et ses créations récentes.
 
Today is my first day back to work. I seriously don't know how summer could have gone by so fast! But I'm glad to get back to a certain routine.
Aujourd'hui marque mon retour au travail. Je ne sais vraiment pas comment l'été a pu passer si vite! Mais je suis contente de retrouver une certaine routine.

24 August 2010

Felt journal page - Page de journal en feutrine

I haven't played in my felt journal in a while so I thought I'd get back to it this week. It sort of looks like a landscape but really, I was just trying some new stitches and this is what it now looks like.
Il y a longtemps que je n'avais pas joué dans mon journal en feutrine alors j'ai pensé m'y remettre cette semaine. Ça ressemble un peu à un paysage mais en réalité, j'essayais simplement de nouveaux points de broderie et c'est ce que ça donne maintenant.

23 August 2010

Ben's birthday card - Carte de fête de Benoit

This is the card I made for my brother. It's his birthday today but he received the card yesterday.
Cette carte a été faite pour mon frère. C'est sa fête aujourd'hui mais il l'a reçue hier.
 
Sometimes, when I want to make a card and I don't have an idea, I look for a sketch or colour combination to get me started. Well, for this one, I did both. The colour combination is from the Color Throwdown challenge #106: soft sky, chocolate chip, kraft and certainly celery. I added white and silver brads but the rest is that exact combination. The sketch I used is from Friday Sketchers #116.
Parfois, quand je veux faire une carte et que je n'ai pas d'idée, je cherche un modèle ou une combinaison de couleurs pour m'aider à commencer. Et bien, pour celle-ci, j'ai fait les deux. La combinaison de couleurs vient du défi #106 de Color Throwdown: doux ciel, pépite de chocolat, brune dune et certainement céleri. J'ai ajouté du blancc et les attaches parisiennes argentées mais le reste est exactement la bonne combinaison. Le modèle dont je me suis servi est le #116 de Friday Sketchers.

All supplies (except for the brads) are from Stampin' Up!
Toutes les fournitures (à l'exception des attaches parisiennes) sont de Stampin' Up!

What is your trick when you don't know how to start a project?
Quel est votre truc lorsque vous ne savez pas comment commencer un projet?

22 August 2010

Vintage goodies - Trouvailles anciennes

I told you about my love of tea cups before. Last week, I added this beautiful cup from "Occupied Japan" to my collection. My aunt gave it to me as well as the matryoshka set you can see next to it. This set was made in the USSR. These beauties are on a real bread box, which I found in really good condition for only $5,99. I am absolutely thrilled about this find.
Je vous ai déjà parlé de mon amour pour les tasses de thé. La semaine dernière, j'ai ajouté cette superbe tasse  du temps du "Japon occupé" à ma collection. Ma tante me l'a donné ainsi que l'ensemble de matriochkas que vous voyez à ses côtés. L'ensmeble a été fabriqué en URSS. Ces beautés sont sur une vrai boîte à pain, que j'ai trouvé en très bonne étât pour la modique somme de $5,99. Je suis vraiment excitée par cette trouvaille.
What have you found/done lately that makes you happy?
Qu'avez-vous trouvé/fait dernièrement qui vous rend heureuse?

20 August 2010

4 simple goals - 4 buts simples

"4 buts simples avant 2011
1- me servir de ma caméra tous les jours
2- traité mon corps avec l'amour et l'attention qu'il mérite
3- vendre quelque chose que j'ai fait
4- allez à quelque part de nouveau au moins une fois par mois"

4 simple goals is a project started by Elsie. A lot of her readers are playing along, including Elise and Kal, whom I introduced to you last Saturday. The rules are simple: choose 4 simple goals that would make your life richer and happier, not "should" goals. Something you can accomplish in the next 4 months. And keep it positive. For example, instead of writing "lose weight by eating healthy and exercising" which is not a positive way for me to look at it, I wrote "treat my body with the love and attention it deserves."
4 buts simples est un projet commencé par Elsie. Plusieurs de ses lectrices jouent le jeu, y compris Elise et Kal, que je vous ai présentées samedi dernier. Les règles sont simples: choisir 4 buts simples qui rendraient votre vie plus riche et heureuse, pas des buts "devrais." Quelque chose que vous pouvez accomplir dans les 4 prochains mois. Et garder ça positif. Par exemple, au lieu d'écrire "perdre du poids en mangeant santé et fesant de l'exercice" qui n'est pas une façon positive pour moi de voir la chose, j'ai écrit "traité mon corps avec l'amour et l'attention qu'il mérite."
 
About the journal pages: I started by gluing down papers and bills on the two pages. I left some spots bare, to get a contrast in texture. I covered everything with gesso and let it dry. I coloured over the pages with a Neocolor crayon, sprayed water over it and mixed the two (colour + water) right on the pages, adding water when necessary. After a few minutes, I sprayed the pages with my homemade glimmer mists using stencils and also letting some of it drip down the pages. I used the stencils again with a sponge and an inkpad. Then came the journaling with stickers and my PosterPaint marker.
À propos des pages de journal: J'ai commencé en collant des papiers et factures sur les deux pages. J'ai laissé quelques espaces vides, pour avoir un contraste de textures. J'ai recouvert le tout de gesso et l'ai laissé sécher. J'ai coloré sur les pages avec un crayon Neocolor, vaporisé de l'eau dessus et mélangé les deux (couleur + eau) directement sur les pages, ajoutant de l'eau lorsque nécessaire. Après quelques minutes, j'ai vaporisé les pages avec mes glimmer mists maison en me servant de pochoirs et aussi en en laissant dégouliner sur les pages. J'ai utilisé les pochoirs avec une éponge et un tampon encreur. Puis est venu le texte avec des autocollants et mon feutre PosterPaint.
 
Will you play along? What will your 4 simple goals be?
Jouerez-vous le jeu aussi? Quel seront vos 4 buts simples?

19 August 2010

Altered slide mailer - Porte-lame de microscope altéré

 I haven't altered a slide mailer in almost 2 years. And this was the first big one I did. I bought mine from ArtChixStudio a few years ago but they don't have them anymore. I started by covering all the flat surfaces with vintage Italian book pages and then sprayed over with my pink and brown glimmer mists. I decorated the cover with printed fabric, baker's twine, lace and a ribbon flower.
Je n'avais pas altéré de porte-lame de microscope depuis presque 2 ans. Et celui-ci était mon premier plus grand. J'ai acheté les miens chez ArtChixStudio il y a quelques années mais ils n'en ont plus. J'ai commencé par couvrir toutes les surfaces planes avec de vieilles pages d'un livre italien puis j'ai vaporisé par-dessus avec mes glimmer mists rose et brun. J'ai décoré la couverture avec du tissu imprimé, du fil de pâtissier, de la dentelle et une fleur en ruban.
  Then I decorated the slide windows with collage images from ArtChixStudio and Crafty Individuals as well as words cut from a vintage French book. On the inside cover, I added more printed fabric.
Ensuite j'ai décoré les fenêtres de lamelles avec des images à collage de ArtChixStudio et Crafty Individuals ainsi que des mots coupés dans un vieux livre français. À l'intérieur de la couverture, j'ai ajouté encore du tissu imprimé.
I also wrapped some fibers around the crease for a nicer finish. And finally, the slides were glued in place with a bit of Glossy Accent (and a clear circle sticker was added on top of the last slide.)
J'ai aussi enroulé des fibres autour du pli pour une finition plus jolie. Et finalement, les lamelles ont été collées en place avec un peu de Glossy Accent (et un cercle autocollant clair a été ajouté sur la dernière lamelle.)

18 August 2010

Painted paper WIP - PEC papier peinturé

Inspired by both Tammy and Hanna, I decided to start painting my own background papers. This one is still a work in progress but I will show it again once it's done. I'm using pages from a children's "illustrated words" book as bases which are 12,5" x 20" when open. So far, I have spread gesso with a credit card and stamped in it, while it was still wet, with a texture plate. Then I spread pink acrylic with the card. While that was still a bit wet, I dripped red acrylic and folded the paper to get symmetrical blots and then I scrapped those with the card. When everything was dry, I dripped some ink from a reinker and "pushed" it around by blowing through a straw. I let it dry a bit and sprayed with homemade glimmer mist before letting dry completely. I'll keep playing with it and hopefully, next time the colours will come out better in the photo.
Inspirée par Tammy et Hanna, j'ai décidé de commencer à peindre mes propres papiers de fond. Celui-ci est un projet en cours mais je vous le montrerai à nouveau quand il sera terminé. Je me sers de pages d'un livre de "mots illustrés" pour enfants pour les bases, qui mesurent 31,5cm x 50cm lorsque ouvertes. Jusqu'à présent, j'ai étendu du gesso avec une carte de crédit et étampé dedans, pendant qu'il était encore mouillé, avec une plaque texturée. Ensuite, j'ai étendu de l'acrylique rose avec la carte. Avant que ce soit complètement sec, j'ai fait dégoutter de l'acrylique rouge et j'ai plié le papier pour avoir des taches symétriques puis je les ai étendues avec la carte. Quand tout fut sec, j'ai fait tombé des gouttes d'encre d'un réencreur et j'ai "déplacé" l'encre en soufflant dans une paille. J'ai laissé sécher un peu puis j'ai vaporisé du glimmer mist maison avant de laisser sécher complètement. Je vais continuer à jouer avec et espérons que les couleurs sortiront mieux en photo la prochaine fois.

17 August 2010

The March creature completed - La créature de Mars terminée

5 months ago, I started a new stuffed creature with old knee-high socks.
 Il y a 5 mois, j'ai commencé une créature rembourrée avec de vieux bas aux genoux.

 Last weekend, I finally finished it, using an old blanket for its body and felt and buttons for its eyes.
La fin de semaine dernière, je l'ai enfin terminée, une vieille couverture lui servant de corps et de la feutrine et des boutons pour les yeux.
 Meet my new octopus! I haven't found the perfect name for it yet so if you have an idea, do let me know.
Je vous présente ma nouvelle pieuvre! Je ne lui ai pas encore trouvé un nom parfait alors si vous avez des idées, laissez-le moi savoir.

It's quite big. And it's great for hugging. I'm definitely keeping this one for my personal collection.
Elle est pas mal grosse. Et est parfaite pour des calins. Je la garde définitivement pour collection personnelle.

And here's Diesel, inspecting my work.
Et voici Diesel qui inspecte mon travail.

16 August 2010

Shaved head scrapbook page - Page scrapbooking tête rasée

I can't believe that this is only my second scrapbooking page this year (the first one was back in January!) At the beginning of the year, one of my goals was to scrapbook more. So, to achieve this goal, I will be doing at least one page per month until the end of the year. And I will mostly be using photos that are already printed.
J'ai peine à croire que ceci n'est que ma deuxième page de scrapbooking cette année (la première était en Janvier!) Au début de l'année, un de mes buts était de scrapbooker plus. Alors, pour atteindre ce but, je ferai au moins une page par mois jusqu'à la fin de l'année. Et j'utiliserai surtout des photos déjà imprimées.
 
 This page is about an event that took place in June of 2007. I had raised money for Leucan and was participating in their Shaved Heads challenge. I had wanted to do that for a long time and that year was the right time to do it. Especially since I knew someone who had a very sick granddaughter at the time. In fact, the big white block is an envelop in which are letters and a photo from that person and her family. It was a very emotional experience for me and I was happy to be surrounded by my friends, my family and even some of my students.
Cette page est à propos d'un événement qui a eu lieu en Juin 2007. J'avais amassé des fonds pour Leucan et je participais à leur défi Têtes Rasées. Il y avait longtemps que je voulais le faire mais cette année-là était le bon moment pour le faire. Surtout que je connaissais quelqu'un qui avait une petite fille très malade à l'époque. Justement, le grand morceau blanc est une enveloppe dans laquelle se trouvent des lettres et une photo de cette personne et sa famille. Ce fut une expérience très émotionelle pour moi et j'étais heureuse d'être entourée de mes amies, ma famille et même quelques-uns de mes élèves.
 
For this layout, I used Stampin' Up! cardstock in Real Red, Basic Black and Whisper White as well as patterned paper from The Write Stuff Specialty DSP. The alphabet stamps are from a discount store, I believe and the brads are American Crafts.
Pour cette mise en page, j'ai utilisé les produits Stampin' Up! suivant: carton en Rouge-rouge, Noir nu et Murmure blanc ainsi que du papier à motif de la trousse Pages d'écritures Spécialités. Les étampes d'alphabet proviennet d'un magasin à rabais, je crois et les attaches parisiennes sont d'American Crafts. 

14 August 2010

Link love - Liens appréciés


Once in a while, on the weekend, I will be sharing with you links to blogs, websites, online shops, etc. that I love to visit. These links will then be added to my Link love page so you can easily find them all in one place.
Une fois de temps en temps, pendant les fin de semaines, je partagerai avec vous des liens vers des blogues, sites webs, magasins virtuels, etc. que j'aime visiter. Ces liens seront ensuite ajoutés à ma page de Liens appréciés pour que vous puissiez les trouver facilement en un seul endroit.

This week, I have 3 links for you. Cette semaine, j'ai 3 liens pour vous.
Elsie Flannigan - I first heard about Elsie through scrapbooking. She used to design the Love, Elsie line of supplies for KI Memories. Now, she has her own business, Red Velvet Art, which specializes in handmade and vintage. I find a lot of inspiration when reading her blog so I hope you will too.
J'ai entendu parlé d'Elsie pour la première fois dans le scrapbooking. Elle a créé la ligne de produits Love, Elsie pour KI Memories. Maintenant, elle a sa propre compagnie, Red Velvet Art, qui est spécialisée en produits faits à la main et en vintage. Je trouve beaucoup d'inspiration quand je lis son blogue alors j'espère que ce sera de même pour vous.

Elise Blaha - I don't remember how I found Elise's blog but I got hooked very quickly. Elise loves to create mini albums and has a talent for photography. Last year I took her online class and really enjoyed it. She's planning another one soon, on mini albums, so be on the lookout for it.
Je ne me souviens pas comment j'ai trouvé le blogue d'Elise mais je suis vite devenue accro. Elise aime créer des mini albums et a un talent pour la photographie. L'année dernière j'ai suivi son cours en ligne et je l'ai beaucoup aimé. Elle en planifie un autre bientôt, sur les mini albums, alors gardez l'oeil ouvert.

Kal Barteski - I've been reading Kal's blog for over 3 years. She is a wonderful Canadian artist. mother to 2 beautiful girls (and a 3rd baby on the way.) Her art has been a source of inspiration since the first time I stumbled upon her blog. I particularly love her Tiny Art series.
Ça fait plus de 3 ans que je lis le blogue de Kal. Elle une merveilleuse artiste Canadienne, mère de 2 jolies filles (et un 3ième bébé en route.) Ses oeuvres ont été une source d'inspiration dès la première fois que je suis tombée sur son blogue. J'aime particulièrement sa série Tiny Art.

13 August 2010

The Sketchbook Project - Le Projet Sketchbook

A couple of weeks ago, I read on Hanna's blog that she was participating in something called The Sketchbook Project. Intrigued, I clicked over to the website to find out more about it. The idea appealed to me but I didn't want to jump into it in the wee hours of the morning so I waited a day, to think about it and make sure it was something I could do. So I signed up, paid the 25$US and picked the theme "A day in the life" which, let's face, leaves a lot of room to interpretation. The journal arrived earlier this week. Because the pages are so thin and anything I would use on them would show on the other side, I decided to glue the pages, two by two, and try it that way. If I'm not satisfied with the result, then I'll dismantle the journal and add better paper for the pages.
Il y a quelques semaines, j'ai lu sur le blog d'Hanna qu'elle participait à quelque chose nommé le Sketchbook Project. Intriguée, j'ai navigué jusqu'au site web pour en apprendre plus sur le sujet. L'idée m'attirait mais je ne voulais pas me lancer aux petites heures du matin alors j'ai attendu une journée, pour y penser et m'assure que c'était quelque chose que je pouvais faire. Alors, je me suis inscrite, j'ai payé le 25$US et choisi le thème "Un jour dans la vie" qui, avouons-le, laisse place à l'interprétation. Le journal est arrivé plus tôt cette semaine. Parce que les pages sont trop minces et qu'on pourrait voir ce que j'utilise dessus même de l'autre côté, j'ai décidé de coller les pages, deux par deux, et de l'essayer comme ça. Si je ne suis pas satisfaite du résultat, alors je déferai le journal et j'ajouterai un meilleur papier pour les pages.

A little bit about The Sketchbook Project:
You have until October 31st 2010 to sign up.
The sketchbook must be postmarked by January 15th 2011.
All sketchbooks will go on tour in the US starting March 2011 and will then be in the permanent collection at The Brooklyn Art Library. Go to the website for all the information.
Un peu d'info sur le Sketchbook Project:
Vous avez jusqu'au 31 Octobre 2010 pour vous inscrire.
Le journal doit être posté avant le 15 Janvier 2011.
Tous les journaux iront en tournée au ÉU dès Mars 2011 et seront ensuite dans la collection permanente de The Brooklyn Art Library. Allez sur le site web pour toute l'information (en anglais seulement.)

12 August 2010

Altered birdhouse - Maison d'oiseau altérée

When my mom showed me a couple of little wooden birdhouses, I knew I wanted to alter them in a shabby chic way. I started by covering every outer surface with gesso. Then I brushed a bit of ochre and brown acrylic paint. When that was dry, I glued pieces of jute and lace to the roof. I used paper roses that I coloured myself and one of those "mushroom" birds to decorate. This birdhouse turned out exactly how I had envisioned it. 
Quand ma mère m'a montré ses deux petites maisons d'oiseau en bois, je savais que je voulais les altérer de façon "shabby chic." J'ai commencé par couvrir toutes les surfaces externes avec du gesso. Puis, j'ai brossé un peu de peinture acrylique ocre et brune. Quand cette étape fut sèche, j'ai collé des morceaux de jute et de dentelle sur le toit. J'ai pris des roses en papier que j'ai coloriées moi-même et un de ces oiseaux "champignon" pour décorer. Cette maison d'oiseau est exactement comme je l'avais visualisée.

11 August 2010

Crusade 43 - Text Messaging

For this month's crusade, Michelle asks us to cut text from magazine pages and to make a collage out of it. I don't have a lot of magazines so I also used text from junk mail. There isn't much else to say about this project. I did enjoy looking for interesting fonts though.
Pour la croisade de ce mois-ci, Michelle nous demande de couper le texte dans des pages de revues et de faire un collage avec. Je n'ai pas beaucoup de revues alors j'ai aussi utilisé le texte du courrier indésirable. Je n'ai pas grand chose à dire sur ce projet. J'ai bien aimé chercher des polices d'écritures intéressantes.

10 August 2010

Spiral scarf - Foulard spirale

I've been waiting to do this one for a few weeks now. Kathrin has finally published her pattern for the spiral scarf which is made from old tshirts. For a small fee, you can also get the pattern (the price will go up after August 20th so take advantage of this special price while you can.) It's easy to understand and Kathrin also explains a few stitches which are easily done by hand. No need for a sewing machine this time around. I love that! The beauty of this scarf is that it can be worn as a neck scarf, a head scarf or even a belt. I have a bunch of tshirts awaiting to be transformed into beautiful scarves so I'm sure you'll see more of them from me!
Ça fait plusieurs semaines que j'attends pour faire celui-ci. Kathrin a finalement publié son patron (en anglais seulement) pour faire un foulard spirale à partir de vieux tshirts. Vous pouvez aussi vous procurer le patron à peu de frais (le prix augmentera après le 20 Août alors profitez de ce prix spécial pendant qu'il en est encore temps.) Il est facile à comprendre et Kathrin explique aussi quelques points de couture qui se font facilement à la main. Pas besoin d'une machine à coudre cette fois-ci. J'adore ça! La beauté de ce foulard c'est qu'il peut être porter au cou, comme un bandeau pour la tête ou même comme ceinture. J'ai une panoplie de tshirts qui attendent d'être transformés en jolis foulards alors je suis certaine que vous en verrai plusieurs ici.

09 August 2010

Dad's birthday card - Carte de fête pour mon père

This past Saturday was my father's birthday. This is the card I made for him. The patterned papers are from the Max and Whiskers paper pad by Basic Grey. Everything else is from Stampin' Up! except for the brads which are from American Crafts.
Samedi passé, c'était la fête de mon père. Voici la carte que je lui ai fait. Les papiers à motifs sont du bloc Max and Whiskers de Basic Grey. Tout le reste est de Stampin' Up! à l'exception des attaches parisiennes qui sont d'American Crafts.

06 August 2010

The tree - L'arbre

"The tree is the link between the earth and the sky. The tree is life."
I've been playing in my new journal for about 2 weeks now but it's mostly daily writings. Yesterday, I decided to make a something more visual than just writing. Because the paper in this journal absorbs water and paint to quickly, I decided to glue a book page down and paint over that. That worked nicely and I quite like the effect. I didn't want to see the text from the whole page so I layered some gesso around the tree. I wrote over that part with my Poster Paint marker. For the tree, I first drew the outline + a few lines with wax crayons. Then I painted with watercolours. The pages in this journal measure 5,25" x 8,25".
Ça fait environ deux semaines que je joue dans mon nouveau journal mais c'est surtout de l'écriture quotidienne. Hier, j'ai décidé de faire une page un peu plus visuelle que juste de l'écriture. Comme le papier absorbe l'eau et la peinture trop rapidement, j'ai décidé de coller une page de livre et de peindre sur cette surface. Ç'a bien fonctionné et j'aime bien l'effet. Je ne voulais pas voir le texte sur toute la page alors j'ai mis quelques couches de gesso autour de l'arbre. J'ai écrit par-dessus cette partie avec mon feutre Poster Paint. Pour l'arbre, j'ai d'abord dessiné le contour + quelques lignes au crayons de cire. Puis, j'ai peint à l'aquarelle. Les pages de ce journal mesure 13,25cm x 21cm.

05 August 2010

They said forever - Ils ont dit pour toujours

I'm sorry if this published unfinished or twice in the feeds. I accidentally published before I was done.
Je suis désolée si ce message a été publié incomplet ou en double dans les "feeds." Je l'ai accidentellement publié avant d'avoir terminé. 

I have a box full of microscope slides and I recently got a sheet of collage images that are the right size to use with them. So I decided to make a pendant/ornament with some of those supplies. I don't own a soldering tool so the edges aren't as neat as they could be. I'm looking for a better alternative. I was thinking maybe a Melting Pot with UTEE. If you have any ideas/suggestions, please let me know.
J'ai une boite pleine de lamelles pour microscope et j'ai récemment acheté une feuille d'images à collage qui sont de la bonne grandeur pour utiliser avec les lamelles. Alors j'ai décidé de faire un pendentif/ornement avec une partie de ce matériel. Je n'ai pas d'outil de soudure alors le tour n'est pas aussi bien fini qu'il pourrait l'être. Je cherche une meilleure alternative. J'avais pensé à utiliser le Melting Pot avec du UTEE. Si vous avez des idées/suggestions, laissez-moi savoir.

The background image is from Crafty Individuals. The photo is of my grandparents, at their wedding. The text was cut out of a vintage book.
L'image de fond est de Crafty Individuals. La photo est celle de mes grands-parents à leur marriage. Le texte provient d'un vieux livre.

04 August 2010

Teacup watercolour - Tasse de thé à l'aquarelle

Many of my favourite bloggers have been playing with watercolours lately and I felt the call too. So this is my first attempt, in a long time, at playing with watercolour. I've never been a "realist" painter but I still like to try. I still need to work on my shadows but this one will stay as it is since I already tore around it and glued it in my current journal.
Plusieurs de mes bloggueuses préférées ont joué avec des aquarelles dernièrement et j'ai entendu l'appel moi aussi. Alors voici mon premier essai, depuis plusieurs années, de jeu à l'aquarelle. Je n'ai jamais été une peintre "réaliste" mais j'aime quand même essayer. J'ai encore besoin de travailler mes ombrages mais celle-ci restera telle-quelle puisque j'ai déjà déchiré autour et l'ai collé dans mon journal actuel.

03 August 2010

Felt necklace - Collier de feutrine

Today, I wanted to wear a unique piece of jewelry. So I made my own. I cut and rolled up long pieces of felt to create these swirls and then I sewed them together and onto a piece of seam binding to make this necklace. It's my first try at this so it's not perfect. But I do plan on making more, in different colours and maybe different shapes. As they say, practices makes perfect!
Aujourd'hui, je voulais porter un bijou unique. Alors je l'ai fabriqué. J'ai coupé et roulé de longs morceaux de feutrine pour créer ces spirales puis je les ai cousues ensemble et sur un morceau de ruban pour faire un collier. C'est mon premier essai alors ce n'est pas parfait. Mais j'ai l'intention d'en faire d'autres, en différentes couleurs et peut-être différentes formes. Comme ils disent, la pratique mène à la perfection!

02 August 2010

Paper bag album - Album sac de papier


Clicking on the image will bring you to Flickr where you can see each page individually.
Cliquer sur l'image vous mènera sur Flickr où vous pouvez voir les page individuellement.

Tomorrow, I'm teaching a workshop at a summer camp. A group of 22 kids and one of 24 kids. Ages are between 7 and 12 years old. They will learn how to make a paper bag mini-album as shown above. While half a group will be doing the album with me, the other half will be with my mother, learning how to make a cute bookmark and a few animals out of punched shapes.
Demain, je vais enseigner un atelier dans un camp de jour. Un groupe de 22 enfants et un groupe de 24. Agés entre 7 et 12 ans. Ils apprendront à faire un mini-album avec des sacs de papier comme celui montré ci-haut. Pendant que la moitié d'un groupe fera l'album avec moi, l'autre moitié sera avec ma mère, à apprendre comment faire un joli signet et quelques animaux faits avec des formes poinçonnées.

I plan on making a tutorial with photos for this kind of album in the foreseeable future.
J'ai l'intention de faire un tutoriel avec photos pour ce genre d'album dans un avenir rapproché.  

01 August 2010

Hello month of August! - Bonjour mois d'Août!

A new month means a new start. At least, for me it does.
Those who've known me for a while know how much I like change. So this month is bringing exactly that.
Un nouveau mois veux dire un nouveau départ. Du moins, pour moi.
Celles qui me connaissent depuis un moment savent que j'aime le changement. Alors ce mois m'amène exactement ça.
 
Above, you can see my new blog schedule, though written in French. Let me resume:
Monday: scrapbooking/cards/mini-albums
Tuesday: textiles and fibers
Wednesday: collage/drawing/painting
Thursday: recycled art/altered art
Friday: art journal
Weekend: inspiration/thrift finds/link love
Ci-haut, vous pouvez voir mon nouvel horaire pour mon blogue. Le voici, clairement:
Lundi: scrapbooking/cartes/mini-albums
Mardi: textiles et fibres
Mercredi: collage/dessin/peinture
Jeudi: art recyclé/art altéré
Vendredi: journal artistique
Fin de semaine: inspiration/trouvailles de friperies/liens préférés
 
I also want to try making tutorials for different projects I love to do. If there's something in particular you would like to see, let me know and I'll see if I can make it happen.
I might extend a challenge once in a while. And of course, a few giveaways.
Je veux aussi essayer de faire des tutoriels pour certains de mes projets préférés. S'il y a quelque chose en perticulier que vous aimeriez voir, laissez-moi savoir et je verrai ce que je peux faire.
Je lancerai peut-être des défis une fois de temps en temps. Et bien sûr, quelques tirages.
If you have any questions or suggestions, please leave them in the comments and I'll do my best to answer them. Have a nice Sunday!
Si vous avez des questions ou des suggestions, s'il-vous-plaît laissez-les dans les commentaires et je ferai de mon mieux pour y répondre. Passez un beau Dimanche!