Showing posts with label reutiliser. Show all posts
Showing posts with label reutiliser. Show all posts

18 April 2011

Project ReStyle #14

I have had these socks for way too long. They were warm and comfortable so I couldn't part with them even when they became unwearable. So, inspired by Alisa Burke's tutorial, I made some arm warmers. I turned the socks inside out to do this because frankly, it looked better than the outside and I stitched everything by hand.

J'ai ces bas depuis vraiment trop longtemps. Ils étaient chauds et confortables alors je n'arrivais pas à m'en défaire une fois qu'ils n'ont plus été portables. Alors, inspirée par le tutoriel d'Alisa Burke, j'ai fait des couvres-bras. J'ai tourné les bas à l'envers parce que franchement, l'intérieur parassait mieux que l'extérieur et j'ai tout cousu à la main.
 

11 April 2011

Project ReStyle #13

Last week, I didn't feel like coming up with a ReStyle. But this week, I had the perfect canvas, so to speak. A sturdy cylindrical box which used to hold green tea. Some paint, grunging up and embellishments later, I have a love container to hold pens, pencils and other writing tools. (I am having fun playing with my photos in Gimp!)

La semaine dernière, je n'avais pas le tête à faire un ReStyle. Mais cette semaine, j'avais le canvas idéal, si on veut. Une boite cylindrique solide qui contenait du thé vert auparavant. Une peu de peinture, un peu de "salissage" et des embellissements, j'ai maintenant un beau contenant pour des crayons, stylos et autres outils d'écritue. (Je m'amuse avec mes photos dans Gimp!)
 

28 March 2011

Project ReStyle #12

On Saturday, my mom gave me more jewelry to restyle including this set. I love the necklace as is but the earrings were a bit too big for my taste. So I turned one into a statement ring and the other one into a hair clip.

I'm still working on my postcards for the swap and a few other things. If all goes well, I will have a special announcement at the end of the week.

Samedi dernier, ma mère m'a encore donnée des bijoux à restyliser, y compris cet ensemble. J'aime le collier tel quel mais les boucles d'oreilles étaient trop grosses à mon goût. Alors j'en ai transformée une en grosse bague et l'autre en barrette pour cheveux.

Je travaille toujours mes cartes postales pour l'échange et d'autres petites choses. Si tout va bien, j'aurai une annoce spéciale à la fin de la semaine.

21 March 2011

Project ReStyle #11

This week, I decided to ReStyle a frame for one of my mother's friends. A new paint job was all it needed.

There are a few projects that I want to accomplish before the end of the month so I won't be writing as much on here. I will still post every week day but I'll keep it short. Hopefully, I'll be able to share a few new things with you on April 1st!

Cette semaine, j'ai décidé que mon ReStyle serait un cadre pour une amie de ma mère. Une nouvelle couche de peinture est tout ce qu'il fallait.
 
Il y a plusieurs projets que je veux accomplir d'ici la fin du mois alors je n'écrirai pas autant ici. Je publierai tous les jours de semaine mais ce sera court. J'espère pouvoir partager quelques nouvelles choses avec vous le 1er avril!

14 March 2011

Project ReStyle #10

This week, I decided to use the sleeves from the purple t-shirt from my ReStyle #6. And I made another necklace, this time with fringe. Very simple, this project took less than 30 minutes from beginning to end (I didn't time myself but it really didn't take long.)

Cette semaine, j'ai décidé de me servir des manches du t-shirt pourpre de mon ReStyle #6. Et j'ai fait un autre collier, celui-ci avec des franges. Très simple, ce projet a pris moins de 30 minutes du début à la fin (je n'ai pas calculé le temps exact mais ça n'a vraiment pas pris de temps.)
 

07 March 2011

Project ReStyle #9

While sorting through boxes of stuff in my mom's studio, I found this little rooster from Fisher Price. I decided to turn him into a pendant. I drilled a hole on his back and then, using some beads and wire, transformed him. Now that I know how to use my father's drill press (thanks mom!) I have new ideas popping in my head.
En fouillant dans les boites de matériel dans l'atelier de ma mère, j'ai trouvé ce petit coq de Fisher Price. J'ai décidé de le changer en pendentif. J'ai percé un trou sur son dos puis, avec des perles et du fil de métal, l'ai transformé. Maintenant que je sais comment me servir de la perceuse à colonne de mon père (merci maman!) j'ai plein d'idées qui me viennent en tête.
 

28 February 2011

Project ReStyle #8

A very simple restyle this week. I used the sleeves from a favourite sweater that needed a lot of mending and turned them into leg warmers. Because this sweater is a light weight knit, I used my sewing machine instead of stitching by hand. Much easier. What I love about these warmers is that they are reversible! I am thinking of making cute embellishments to add with safety pins for different looks. And I'm still thinking of what I'll create with the rest of the sweater.

Un restyle très simple cette semaine. J'ai utilisé les manches de ce chandail, un favori qui nécessitait beaucoup de répérations, et les ai transformées en jambières. Parce que le chandail est un léger tricot, je me suis servie de ma machine à coudre plutôt que de coudre à la main. Plus facile. Ce que j'aime de ces jambières c'est qu'elles sont réversible! Je pense faire de mignons accessoires à ajouter avec des épingles à ressort pour différents looks. Et je pense encore à ce que je vais créer avec le reste du chandail.
 

23 February 2011

Creative organization - Organisation créative


I'm still trying to organize all my different supplies to make it easier to find what I need when I'm working on a project. The paper/stamp/paint supplies are more or less organized but I need to do something about all the fabric I have. A lot of it comes from old/damaged clothes but I will be getting some more fabric soon for different projects. Why am I talking about this and showing a Care Bears shoe storage? Well, it's simple. I'm going to use this storage for small items for my fabric projects: decorative patches, small trims and laces, special buttons, zippers, etc. I had this shoe storage as a kid and my mom was using it in the past few years to hold small pads of pattern paper. The idea is to find new uses for things you might already have on hand.

J'essaie encore d'organiser mes fournitures pour rendre ma tâche plus facile quand je cherche quelque chose pour un projet. Les fournitures papier/étampe/peinture sont pas mal organisées mais il faut que je fasse quelque chose pour tous mes tissus. La plupart provient de vêtements défraîchis/endommagés mais j'aurai bientôt plus de tissus pour différents projets. Pour je parle de tout ça en vous montrant un rangement à souliers des Câlinours? Bien, c'est simple. Je vais me servir de ce rangement pour les petits items de mes projets en tissus: patchs décoratifs, petites décorations et dentelles, boutons spéciaux, fermetures éclairs, etc. J'avais ce rangement à chaussures quand j'étais enfant et ma mère s'en servait ces dernières années pour des petites tablettes de papiers à motifs. L'idée, c'est de trouver un nouvel usage pour des choses que vous avez peut-être déjà sous la main.
 

21 February 2011

Project ReStyle #7

Something different for this week's ReStyle. My mother had this little test tube holder but didn't really like the silver colour. And the labels needed to be taken off the tubes. So I soaked the tubes in hot water. The labels came off easily. I sanded the holder which is made of wood. A couple of layers of gesso, a couple of layers of white acrylic and some doodling with a fine brush and black acrylic. I didn't have fresh flowers on hand so I coloured a few paper ones for the photo. Much cuter now!

Quelque chose de différent cette semaine pour mon ReStyle. Ma mère avait ce support à éprouvettes mais n'aimait pas sa couleur argenté. Et les étiquettes devaient être enlevées des éprouvettes. Alors j'ai fait trempé les éprouvettes dans de l'eau chaude. Les étiquettes se sont enlevées facilement. J'ai sablé le support qui est en bois. Quelques couches de gesso, quelques couches d'acrylique blanche et du gribouillage avec un pinceau fin et de l'acrylique noire. Je n'avais pas de fleurs fraîches sous la main alors j'en ai colorié quelques-unes en papier pour la photo. Bien plus joli maintenant!
 

14 February 2011

Project ReStyle #6

That purple t-shirt was one of my favourites. Until Diesel made holes in it that could not be repaired. (Yes, she still has her claws.) So this weekend, I decided to start giving this well loved piece a new start. I made my own version of a "t-shirt necklace" and the matching bracelet. And I think I just might need a pair of matching earrings too!

Ce t-shirt pourpre était un de mes préférés. Jusqu'à ce que Diesel y fasse des trous que je ne pouvais pas réparer. (Oui, elle a toutes ses griffes.) Alors en fin de semaine passée, j'ai décidé de donner un nouveau départ à ce vêtement tant aimé. J'ai fait ma propre version d'un "collier t-shirt" et le bracelet assorti. Et je pense qu'il me faut aussi une paire de boucles d'oreilles assortie!
 

07 February 2011

Project ReStyle #5

For this week's ReStyle, I grabbed a bunch of scrap fabrics, some brown packaging tape (mine is the kind you have to moisten to get it to stick) and some glue to create my very own fabric tape following this tutorial. I've done some in the past year and love using it.

Pour mon ReStyle de cette semaine, j'ai pris des retailles de tissu, du ruban adhésif brun (le genre qu'il faut mouiller pour qu'il colle) et de la colle pour créer mes propres rubans adhésifs en tissu grâce à ce tutoriel. J'en ai fait au cours de l'année passée et j'aime m'en servir.
 

31 January 2011

Project ReStyle #4

I've lost a bit of weight in the last few months so all my clothes are a bit too big now. I'm not ready to buy new clothes so I've started wearing belts with my pants. I have a wide one made with a recycled seat-belt buckle from a Viper that my mother gave me for Christmas but I needed a skinnier one for these black pants. I decided to use a leopard print scarf I never wear and a small metal buckle I took from an old bag from the thrift shop. A bit of braiding and sewing later, I now have a cute skinny belt. And I kind of like the bit of fraying happening on it.

J'ai perdu un peu de poids ces derniers mois alors tous mes vêtements sont un peu trop grands. Je ne suis pas prête à refaire ma garde-robe alors j'ai commencé à porter des ceintures avec mes pantalons. J'en ai une large fait avec la boucle recyclée d'une ceinture de Viper que ma mère m'a donnée à Noël mais j'en avais besoin d'une plus mince pour ces pantalons noirs. J'ai décidé de prendre un foulard à imprimé léopard que je ne porte jamais et la petite boucle de métal que j'ai pris d'un vieux sac acheté dans une friperie. Un peu de tressafe et de couture plus tard, j'ai maintenant une jolie ceinture étroite. Et j'aime même l'effilochage qui se produit.
 

24 January 2011

Project ReStyle #3

Last year, I started reusing some knee-high socks I was no longer wearing. I made an octopus and a snake with a sock from each pair and still had pieces leftover from those projects. So this weekend, I decided to use some of them. I made a necklace inspired by this tutorial. It wasn't difficult to make though the stuffing + knotting was tricky at time. I like my new colourful and unique necklace.

L'année dernière, j'ai commencé à réutiliser des bas aux genoux que je portais plus. J'ai fait une pieuvre et un serpent avec un bas de chaque paire et il me restait encore des morceaux de ces projets. Alors en fin de semaine, j'ai décidé de m'en servir. J'ai fait un collier inspiré de ce tutoriel. Ce n'était pas difficile à faire mais le rembourrage + les noeuds étaient parfois difficile. J'aime mon nouveau collier coloré et unique.

17 January 2011

Project ReStyle #2

My second ReStyle of the year: a headband made with the "turtle neck" part of the old sweater. I embellished it with a flower made from other recycle fabric and a button. I like it!

Mon deuxième ReStyle de l'année: un bandeau fait avec le "col roulé" du vieux chandail. Je l'ai décoré avec une fleur faite d'autre tissu recyclé et un bouton. J'aime ça!
 

10 January 2011

Project ReStyle #1

For my first ReStyle, I decided to use a well loved sweater and make a cute hat with it. I used this tutorial. I've been wearing it all weekend but I'm still going to add whiskers because it doesn't look like a cat without them! I still have a lot of the sweater left so I will try to do something else with it. Check out the Project ReStyle group for some really great projects.

Pour mon premier ReStyle, j'ai décidé de prendre un chandail usé et de faire un chapeau mignon avec. Je me suis servi de ce tutoriel. Je l'ai porté toute la fin de semaine mais je veux encore lui ajouter des moustaches parce qu'il n'a pas l'air d'un chat sans elles! Il me reste beaucoup de parties du chandail alors je vais essayer de faire autre chose avec. Jetez un coup d'oeil au groupe Project ReStyle pour voir plusieurs beaux projets.
 

14 December 2010

Tshirt Patchwork

Leftover pieces from cut-up t-shirts. Some stitching and embroidery by hand. I will keep embellishing some of the squares and then will probably turn this into a pillow. Or had squares all around and turn it into a small blanket. Time will tell...

Des restes de t-shirts coupés. De la couture et broderie à la main. Je vais continuer d'embellir certains carrés puis transformer le tout en coussin. Ou ajouter des carrés autour et le transformer en couverture. Seul le temps nous le dira...

08 December 2010

More recycled sketchbooks - Plus de cahiers à croquis recyclés


I made another batch of sketchbooks out of old game boards. I use black electrical tape on all edges for a cleaner finish. These measure about 5 1/2" x 8 3/4".
Could not post earlier because my internet connection was down. Lots of snow in the last 48 hours.

J'ai fait une autre série de cahiers à croquis à partir de vieilles planches de jeux. J'ai pris du ruban adhésif électrique noir pour que les angles soient plus propres. Ces cahiers mesures environ 14cm x 22cm.
Je ne pouvais pas publier l'article plus tôt parce que ma connection internet était coupée. Beaucoup de neige dans les dernières 48 heures.

28 October 2010

Altered t-shirt - T-shirt altéré

Before the last Olympics, I was able to get a few free t-shirts thanks to a promotion offered by a cereal company. The red one is one size smaller than the white one and the collar was just a bit too tight. So I decided to cut it off. But then, it looked odd so I cut a "v" in the front to give it a new neckline. Now, it's more flattering and I know I'll wear it more than in its previous state. I plan to also alter the white one but haven't decided yet how I'll do it. 

Avant les derniers jeux Olympiques, j'ai réussi à avoir des t-shirts gratuits grâce à une promotion offerete par un fabricant de céréales. Le rouge est une grandeur plus petite que le blanc et le col était un peu trop serré. Alors j'ai décidé de l'enlever. Mais le tout avait l'air trop bizarre alors j'ai coupé un "v" à l'avant pour lui donner un nouveau décolleté. Maintenant, c'est beaucoup plus flatteur et je sais que je le porterai plus que dans son étât original. J'ai l'intention d'altéré aussi le blanc mais je n'ai pas encore décidé comment je le ferai.
 
Do you have a t-shirt that you like but find is not quite perfect? Instead of letting it sit in your drawer, why not try altering it a bit? It's really much simpler than you think. I didn't even use my sewing machine for this one.

Avez-vous un t-shirt que vous aimez mais que vous ne trouvez pas parfait? Plutôt que de le laisser dormir dans votre tiroir, pourquoi ne pas essayer de l'altérer un peu? C'est beaucoup plus facile que vous ne l'imaginez. Je n'ai même pas sortie ma machine à coudre pour celui-ci.

21 October 2010

Mail art book - Livre d'art postal

 Two years ago, I saw this idea to transform a book and fill it with all the postcards, greeting cards and letters I receive by mail. This book has actually been done for over a year now but for some reason, I never posted about it. Well, it's pretty filled up so I'm thinking of making a second one to hold the lovely mail art I received since then.

Il y a deux ans, j'ai vu cette idée pour transformer un livre et le remplir de cartes postales, cartes de souhaits et lettres que je reçois par la poste. Ce livre est fait depuis plus d'un an déjà mais je ne vous l'ai jamais montré et j'ignore pourquoi. Et bien, il est pas mal rempli alors je pense en faire un deuxième pour accueillir le beau courrier que j'ai reçu depuis que je l'ai fait.

A look at the inside.
Un coup d'oeil à l'intérieur.
If I make a second book, I'll try to take step-by-step photos to show you how I did it.
Si je fais un deuxième livre, j'essaierai de prendre des photos des étapes pour vous montrer comment je l'ai fait.
 
Again, don't forget to enter my giveaway.
Encore une fois, n'oubliez pas de vous inscrire à mon tirage.


14 October 2010

2nd paper pad holder - 2e rangement pour tablettes de papier

So, it turns out that my most viewed post since May (which is when Blogger started showing blog Stats) is the one from the paper pad holder. Well, I thought it was about time to finish altering the second one. This time, I decided to paint it instead of covering it with paper. So I sanded the whole surface a bit to remove the gloss-like finish. Then I applied a coat of gesso. After it dried, I covered it with red acrylic paint (the cheap dollar store kind.) I mixed some black acrylic with glazing medium and brushed it over the red layer. I wanted a streaky effect. For the main element, I used a stencil, that my friend CeeCee made for me, with some silver acrylic and finished the whole thing by brushing a bit of silver paint on all the edges. A different look from the paper covered holder but still as nice and useful!

Et bien, il semble que mon article le plus lu depuis Mai (qui est le moment où Blogger a commencé à montrer les statistiques des blogues) est celui du rangement pour tablettes de papier. Alors, je me suis dit qu'il était temps de finir d'altérer le deuxième. Cette fois-ci, j'ai décidé de le peindre plutôt que de le couvrir de papier. Alors j'ai sablé le tout pour enlever le fini légèrement lustré. Puis, j'ai appliqué du gesso. Après qu'il eut séché, je l'ai couvert de peinture acrylique rouge (le genre faible qualité du magasin à un dollar.) J'ai mélangé de l'acrylique noire avec du médium pour glacis et l'ai brossé par-dessus le rouge. Je voulais un effet barriolé. Pour l'élément principal, je me suis servie d'un pochoir, que mon amie CeeCee m'a fait, avec de l'acrylique argent et j'ai fini le tout en brossant un peu de peinture argent sur tous les rebords. Un look différent du rangement recouvert de papier mais tout aussi joli et pratique!