Showing posts with label upcycling. Show all posts
Showing posts with label upcycling. Show all posts

18 April 2011

Project ReStyle #14

I have had these socks for way too long. They were warm and comfortable so I couldn't part with them even when they became unwearable. So, inspired by Alisa Burke's tutorial, I made some arm warmers. I turned the socks inside out to do this because frankly, it looked better than the outside and I stitched everything by hand.

J'ai ces bas depuis vraiment trop longtemps. Ils étaient chauds et confortables alors je n'arrivais pas à m'en défaire une fois qu'ils n'ont plus été portables. Alors, inspirée par le tutoriel d'Alisa Burke, j'ai fait des couvres-bras. J'ai tourné les bas à l'envers parce que franchement, l'intérieur parassait mieux que l'extérieur et j'ai tout cousu à la main.
 

11 April 2011

Project ReStyle #13

Last week, I didn't feel like coming up with a ReStyle. But this week, I had the perfect canvas, so to speak. A sturdy cylindrical box which used to hold green tea. Some paint, grunging up and embellishments later, I have a love container to hold pens, pencils and other writing tools. (I am having fun playing with my photos in Gimp!)

La semaine dernière, je n'avais pas le tête à faire un ReStyle. Mais cette semaine, j'avais le canvas idéal, si on veut. Une boite cylindrique solide qui contenait du thé vert auparavant. Une peu de peinture, un peu de "salissage" et des embellissements, j'ai maintenant un beau contenant pour des crayons, stylos et autres outils d'écritue. (Je m'amuse avec mes photos dans Gimp!)
 

28 March 2011

Project ReStyle #12

On Saturday, my mom gave me more jewelry to restyle including this set. I love the necklace as is but the earrings were a bit too big for my taste. So I turned one into a statement ring and the other one into a hair clip.

I'm still working on my postcards for the swap and a few other things. If all goes well, I will have a special announcement at the end of the week.

Samedi dernier, ma mère m'a encore donnée des bijoux à restyliser, y compris cet ensemble. J'aime le collier tel quel mais les boucles d'oreilles étaient trop grosses à mon goût. Alors j'en ai transformée une en grosse bague et l'autre en barrette pour cheveux.

Je travaille toujours mes cartes postales pour l'échange et d'autres petites choses. Si tout va bien, j'aurai une annoce spéciale à la fin de la semaine.

21 March 2011

Project ReStyle #11

This week, I decided to ReStyle a frame for one of my mother's friends. A new paint job was all it needed.

There are a few projects that I want to accomplish before the end of the month so I won't be writing as much on here. I will still post every week day but I'll keep it short. Hopefully, I'll be able to share a few new things with you on April 1st!

Cette semaine, j'ai décidé que mon ReStyle serait un cadre pour une amie de ma mère. Une nouvelle couche de peinture est tout ce qu'il fallait.
 
Il y a plusieurs projets que je veux accomplir d'ici la fin du mois alors je n'écrirai pas autant ici. Je publierai tous les jours de semaine mais ce sera court. J'espère pouvoir partager quelques nouvelles choses avec vous le 1er avril!

14 March 2011

Project ReStyle #10

This week, I decided to use the sleeves from the purple t-shirt from my ReStyle #6. And I made another necklace, this time with fringe. Very simple, this project took less than 30 minutes from beginning to end (I didn't time myself but it really didn't take long.)

Cette semaine, j'ai décidé de me servir des manches du t-shirt pourpre de mon ReStyle #6. Et j'ai fait un autre collier, celui-ci avec des franges. Très simple, ce projet a pris moins de 30 minutes du début à la fin (je n'ai pas calculé le temps exact mais ça n'a vraiment pas pris de temps.)
 

07 March 2011

Project ReStyle #9

While sorting through boxes of stuff in my mom's studio, I found this little rooster from Fisher Price. I decided to turn him into a pendant. I drilled a hole on his back and then, using some beads and wire, transformed him. Now that I know how to use my father's drill press (thanks mom!) I have new ideas popping in my head.
En fouillant dans les boites de matériel dans l'atelier de ma mère, j'ai trouvé ce petit coq de Fisher Price. J'ai décidé de le changer en pendentif. J'ai percé un trou sur son dos puis, avec des perles et du fil de métal, l'ai transformé. Maintenant que je sais comment me servir de la perceuse à colonne de mon père (merci maman!) j'ai plein d'idées qui me viennent en tête.
 

28 February 2011

Project ReStyle #8

A very simple restyle this week. I used the sleeves from a favourite sweater that needed a lot of mending and turned them into leg warmers. Because this sweater is a light weight knit, I used my sewing machine instead of stitching by hand. Much easier. What I love about these warmers is that they are reversible! I am thinking of making cute embellishments to add with safety pins for different looks. And I'm still thinking of what I'll create with the rest of the sweater.

Un restyle très simple cette semaine. J'ai utilisé les manches de ce chandail, un favori qui nécessitait beaucoup de répérations, et les ai transformées en jambières. Parce que le chandail est un léger tricot, je me suis servie de ma machine à coudre plutôt que de coudre à la main. Plus facile. Ce que j'aime de ces jambières c'est qu'elles sont réversible! Je pense faire de mignons accessoires à ajouter avec des épingles à ressort pour différents looks. Et je pense encore à ce que je vais créer avec le reste du chandail.
 

14 February 2011

Project ReStyle #6

That purple t-shirt was one of my favourites. Until Diesel made holes in it that could not be repaired. (Yes, she still has her claws.) So this weekend, I decided to start giving this well loved piece a new start. I made my own version of a "t-shirt necklace" and the matching bracelet. And I think I just might need a pair of matching earrings too!

Ce t-shirt pourpre était un de mes préférés. Jusqu'à ce que Diesel y fasse des trous que je ne pouvais pas réparer. (Oui, elle a toutes ses griffes.) Alors en fin de semaine passée, j'ai décidé de donner un nouveau départ à ce vêtement tant aimé. J'ai fait ma propre version d'un "collier t-shirt" et le bracelet assorti. Et je pense qu'il me faut aussi une paire de boucles d'oreilles assortie!
 

31 January 2011

Project ReStyle #4

I've lost a bit of weight in the last few months so all my clothes are a bit too big now. I'm not ready to buy new clothes so I've started wearing belts with my pants. I have a wide one made with a recycled seat-belt buckle from a Viper that my mother gave me for Christmas but I needed a skinnier one for these black pants. I decided to use a leopard print scarf I never wear and a small metal buckle I took from an old bag from the thrift shop. A bit of braiding and sewing later, I now have a cute skinny belt. And I kind of like the bit of fraying happening on it.

J'ai perdu un peu de poids ces derniers mois alors tous mes vêtements sont un peu trop grands. Je ne suis pas prête à refaire ma garde-robe alors j'ai commencé à porter des ceintures avec mes pantalons. J'en ai une large fait avec la boucle recyclée d'une ceinture de Viper que ma mère m'a donnée à Noël mais j'en avais besoin d'une plus mince pour ces pantalons noirs. J'ai décidé de prendre un foulard à imprimé léopard que je ne porte jamais et la petite boucle de métal que j'ai pris d'un vieux sac acheté dans une friperie. Un peu de tressafe et de couture plus tard, j'ai maintenant une jolie ceinture étroite. Et j'aime même l'effilochage qui se produit.
 

24 January 2011

Project ReStyle #3

Last year, I started reusing some knee-high socks I was no longer wearing. I made an octopus and a snake with a sock from each pair and still had pieces leftover from those projects. So this weekend, I decided to use some of them. I made a necklace inspired by this tutorial. It wasn't difficult to make though the stuffing + knotting was tricky at time. I like my new colourful and unique necklace.

L'année dernière, j'ai commencé à réutiliser des bas aux genoux que je portais plus. J'ai fait une pieuvre et un serpent avec un bas de chaque paire et il me restait encore des morceaux de ces projets. Alors en fin de semaine, j'ai décidé de m'en servir. J'ai fait un collier inspiré de ce tutoriel. Ce n'était pas difficile à faire mais le rembourrage + les noeuds étaient parfois difficile. J'aime mon nouveau collier coloré et unique.

17 January 2011

Project ReStyle #2

My second ReStyle of the year: a headband made with the "turtle neck" part of the old sweater. I embellished it with a flower made from other recycle fabric and a button. I like it!

Mon deuxième ReStyle de l'année: un bandeau fait avec le "col roulé" du vieux chandail. Je l'ai décoré avec une fleur faite d'autre tissu recyclé et un bouton. J'aime ça!
 

10 January 2011

Project ReStyle #1

For my first ReStyle, I decided to use a well loved sweater and make a cute hat with it. I used this tutorial. I've been wearing it all weekend but I'm still going to add whiskers because it doesn't look like a cat without them! I still have a lot of the sweater left so I will try to do something else with it. Check out the Project ReStyle group for some really great projects.

Pour mon premier ReStyle, j'ai décidé de prendre un chandail usé et de faire un chapeau mignon avec. Je me suis servi de ce tutoriel. Je l'ai porté toute la fin de semaine mais je veux encore lui ajouter des moustaches parce qu'il n'a pas l'air d'un chat sans elles! Il me reste beaucoup de parties du chandail alors je vais essayer de faire autre chose avec. Jetez un coup d'oeil au groupe Project ReStyle pour voir plusieurs beaux projets.
 

14 December 2010

Tshirt Patchwork

Leftover pieces from cut-up t-shirts. Some stitching and embroidery by hand. I will keep embellishing some of the squares and then will probably turn this into a pillow. Or had squares all around and turn it into a small blanket. Time will tell...

Des restes de t-shirts coupés. De la couture et broderie à la main. Je vais continuer d'embellir certains carrés puis transformer le tout en coussin. Ou ajouter des carrés autour et le transformer en couverture. Seul le temps nous le dira...

08 December 2010

More recycled sketchbooks - Plus de cahiers à croquis recyclés


I made another batch of sketchbooks out of old game boards. I use black electrical tape on all edges for a cleaner finish. These measure about 5 1/2" x 8 3/4".
Could not post earlier because my internet connection was down. Lots of snow in the last 48 hours.

J'ai fait une autre série de cahiers à croquis à partir de vieilles planches de jeux. J'ai pris du ruban adhésif électrique noir pour que les angles soient plus propres. Ces cahiers mesures environ 14cm x 22cm.
Je ne pouvais pas publier l'article plus tôt parce que ma connection internet était coupée. Beaucoup de neige dans les dernières 48 heures.

21 October 2010

Mail art book - Livre d'art postal

 Two years ago, I saw this idea to transform a book and fill it with all the postcards, greeting cards and letters I receive by mail. This book has actually been done for over a year now but for some reason, I never posted about it. Well, it's pretty filled up so I'm thinking of making a second one to hold the lovely mail art I received since then.

Il y a deux ans, j'ai vu cette idée pour transformer un livre et le remplir de cartes postales, cartes de souhaits et lettres que je reçois par la poste. Ce livre est fait depuis plus d'un an déjà mais je ne vous l'ai jamais montré et j'ignore pourquoi. Et bien, il est pas mal rempli alors je pense en faire un deuxième pour accueillir le beau courrier que j'ai reçu depuis que je l'ai fait.

A look at the inside.
Un coup d'oeil à l'intérieur.
If I make a second book, I'll try to take step-by-step photos to show you how I did it.
Si je fais un deuxième livre, j'essaierai de prendre des photos des étapes pour vous montrer comment je l'ai fait.
 
Again, don't forget to enter my giveaway.
Encore une fois, n'oubliez pas de vous inscrire à mon tirage.


14 October 2010

2nd paper pad holder - 2e rangement pour tablettes de papier

So, it turns out that my most viewed post since May (which is when Blogger started showing blog Stats) is the one from the paper pad holder. Well, I thought it was about time to finish altering the second one. This time, I decided to paint it instead of covering it with paper. So I sanded the whole surface a bit to remove the gloss-like finish. Then I applied a coat of gesso. After it dried, I covered it with red acrylic paint (the cheap dollar store kind.) I mixed some black acrylic with glazing medium and brushed it over the red layer. I wanted a streaky effect. For the main element, I used a stencil, that my friend CeeCee made for me, with some silver acrylic and finished the whole thing by brushing a bit of silver paint on all the edges. A different look from the paper covered holder but still as nice and useful!

Et bien, il semble que mon article le plus lu depuis Mai (qui est le moment où Blogger a commencé à montrer les statistiques des blogues) est celui du rangement pour tablettes de papier. Alors, je me suis dit qu'il était temps de finir d'altérer le deuxième. Cette fois-ci, j'ai décidé de le peindre plutôt que de le couvrir de papier. Alors j'ai sablé le tout pour enlever le fini légèrement lustré. Puis, j'ai appliqué du gesso. Après qu'il eut séché, je l'ai couvert de peinture acrylique rouge (le genre faible qualité du magasin à un dollar.) J'ai mélangé de l'acrylique noire avec du médium pour glacis et l'ai brossé par-dessus le rouge. Je voulais un effet barriolé. Pour l'élément principal, je me suis servie d'un pochoir, que mon amie CeeCee m'a fait, avec de l'acrylique argent et j'ai fini le tout en brossant un peu de peinture argent sur tous les rebords. Un look différent du rangement recouvert de papier mais tout aussi joli et pratique!

07 October 2010

Recycled sketchbooks - Cahiers à croquis recyclés

Working in an elementary school, we find a lot of things that we can reuse instead of sending it to the trash. Like boards from old board games. My mother found this one with football helmets on it and I knew I wanted to use it as covers for a sketchbook. Unfortunately, the board itself was harder to cut than others so the cut edges are a bit ragged. But, with a bit of electrical or duct tape, I'm sure I can make it look much nicer (I just have to find black tape...)

À travailler dans une école primaire, on trouve plein de choses qui peuvent être réutilisées plutôt que d'être envoyées à la poubelle. Comme les planches provenant de vieux jeux de société. Ma mère a trouvé celui-ci, avec des casques de football américain dessus, et je savais que je voulais m'en servir pour faire les couvertures d'un cahier à croquis. Malheureusement, la planche elle-même fut plus difficile à couper que d'autres alors les bords coupés sont un peu inégaux. Mais avec un peu de ruban adhésif d'électricien ou de plombier, je suis certaine qu'il paraîtra mieux (je dois juste trouver du ruban adhésif noir...)

For the pages of the books, I used 9" x 12" cartridge paper. It's not as thick as watercolour paper but it takes a bit more abuse than printer paper. Because I was cutting my pages 6" x 6", I was left with decent sized pieces (3" x 6") which I decided to turn into little notebooks. Rummaging through my supplies, I found these boxes of snacks I had kept for this exact purpose. So I cut them a bit bigger than the pages and voilà! All the books were bound using my Bind-it-all with some 3/4" wire.

Pour les pages des livres, j'ai pris du papier cartridge de 23cm x 30cm. Ce n'est pas aussi épais que du papier aquarelle mais ça prend un peu plus d'abus que du papier d'imprimante. Comme je coupais les pages à environ 15cm x 15cm, il me restait des morceaux d'une bonne grandeur (environ 8cm x 15cm) que j'ai décidé de transformer en petites tablettes à notes. En fouillant dans mes fournitures, j'ai trouvé ces boites de grignotines que j'avais gardé exactement à cette fin. Alors je les ai coupés un peu plus grand que les pages et voilà! Tous les livres ont été reliés avec ma machine Bind-it-all et du fil métallique à relier de 2cm

The sketchbooks and notebooks were done for my mother so she can give them to her students as presents. I'm sure they'll be happy to receive these.

Ces cahiers à croquis et tablettes à notes ont été faits pour ma mère pour qu'elle puisse les donner à ses élèves comme cadeaux. Je suis certaine qu'ils vont être heureux de les recevoir.

30 September 2010

The green skirt tote - Le fourre-tout jupe verte

While putting aside clothes that didn't fit me or that I just don't wear anymore, I thought that this skirt (sorry, I don't have a before picture) would be fun as a tote bag. So I cut the length of the skirt by about 6 inches and kept that piece to make the strap. I sewed the bottom of the skirt shut. I turned the skirt inside out, folded it in half and sewed the bottom again and the opened side. By folding it, I didn't have to sew a lining. After that, I turned the skirt right side out (that was a bit complicated but I figured it out after a few minutes) and sewed the remaining opened side. Because my skirt had a zipper in the back, I decided to use it as a hidden pocket and made sure it was easy to access for me (but not pick-pockets!) With the sides and bottom sewn, I only had to make the strap and sew it in place while sewing the "lining" to the outside fabric at the top. It wasn't too complicated to do and I like the result. I now have a one-of-a-kind tote with pockets on the inside and the outside. And I, for one, can never have too many pockets!

Pendant que je mettais des vêtements de côté qui ne me font plus ou que je ne porte plus, j'ai pensé que cette jupe (désolée, je n'ai pas de photo du "avant") serait amusante comme sac fourre-tout. Alors j'ai coupé la longueur de la jupe d'environ 15 centimètres et ai gardé ce morceau pour faire la courroi. J'ai cousu le bas de la jupe pour la fermer. J'ai retourné la jupe avec l'intérieur à l'extérieur, l'ai pliée en deux et recousu le bas ainsi que le côté ouvert. En la pliant ainsi, j'évitais de coudre une doublue. Ensuite, j'ai retourné la jupe dans le bon sens (ce fut un peu compliqué mais j'ai réussi après quelques minutes) et cousu le dernier côté ouvert. Comme la jupe avait une fermeture éclair à l'arrière, j'ai décidé de m'en servir pour faire une poche cachée et me suis assurée qu'elle était facile d'accès pour moi (et non les voleurs!) Les côtés et le bas étant cousu, il ne me restait qu'à faire la courroi et la coudre en place pendant que je cousais la "doublure" au tissu extérieur vers le haut. Ce n'était pas trop compliqué à faire et j'aime le résultat. J'ai maintenant un sac fourre-tout unique avec des poches à l'intérieur et à l'extérieur. Je ne sais pas pour vous mais je n'ai jamais trop de poches!
 

16 September 2010

Paper pad holder - Rangement pour tablettes de papier

If you're like me and you have a small (or big) collection of 6" x 6" paper pads, you want a practical and cute way to store them. If they're in a box or a drawer, I don't think to use them. So I wanted something to put them on a shelf or right on my craft table. I found the solution when I looked through my recycling bin. The 450g cereal boxes are a perfect size for these paper pads, once you cut the height a bit. I also made myself some dividers for the different companies of paper pads (a piece of 6" x 6" cardtsock with a scallop circle glued to it as a tab.) I still need to decorate the second holder but I know I'll be using these beautiful paper pads more often now that they're easier to see!

Si vous êtes comme moi et que vous avez une petite (ou grande) collection de tablettes de papier 15,25cm x 15,25cm, vous voulez une façon pratique et mignonne de les ranger. Si elles sont dans une boîte ou un tiroir, je ne pense pas à les utiliser. Alors je voulais quelque chose pour les mettre sur une tablette ou directement sur ma table d'artisanat. J'ai trouvé la solution lorsque j'ai regardé dans mon bac de recyclage. Les boîtes de céréales de 450g sont d'une dimension parfaite pour ces tablettes de papier, une fois qu'on a coupé la hauteur un peu. Je me suis aussi fait des séparateurs pour les différentes compagnies qui font ces tablettes de papier (un carton de 15,25cm x 15,25cm avec un cercle festonné collé dessus comme onglet.) Je dois décorer le deuxième rangement mais je sais que je me servirai beaucoup plus de ces jolies tablettes de papier maintenant que je les vois plus facilement!