31 December 2010

Mini album with flaps - Mini album à panneaux

I have been working on this mini album for a while now. The pages are not all done so you only get to see the cover for now. I might still add embellishments to it too.

Last day of the year. It seems like time flew by for the most part. I don't have too many regrets, thankfully.
Thanks to everyone who takes the time to read my blog. I hope the new year will bring you everything you deserve.

Ça fait un bout de temps que je travaille sur ce mini album. Les pages ne sont pas toutes faites alors vous n'avez droit qu'à un apperçu de la couverture pour l'instant. J'y ajouterai peut-être encore quelques décorations.
 
Dernière journée de l'année. Il me semble que le temps se soit envolé pour la plus grande partie. Je n'ai pas trop de regrets heureusement.
Merci à tous ceux et celles qui prennent le temps de lire mon blogue. J'espère que la nouvelle année vous apportera tout ce que vous méritez.
 

30 December 2010

Art journal backgrounds - Fonds de journal artistique

I don't have anything done to show you today so I thought I'd show two backgrounds I created this week in my sketchbook.

Je n'ai rien de terminé que je peux vous montrer alors j'ai pensé vous montrer ces deux fonds que j'ai créés cette semaine dans mon sketchbook.


The first one was done in two phases. First, I spread left over paints from other projects on the pages. When that was dry, I scraped a thin layer of gesso, sprayed some water over it and scraped again. Some of the paint underneath was watercolour so it mixed with the gesso and water.

Le premier a été fait en deux étapes. D'abord, j'ai étendu des restes de peinture d'autres projets. Quand ce fut sec, j'ai râclé une mince couche de gesso, vaporisé une peu d'eau et râclé à nouveau. Il y avait de l'aquarelle dans les peintures de fond alors elle s'est mêlée au gesso et à l'eau.


The second background was an experiment. I spread some clear gesso on the page with a plastic card. When that was dry, I dropped a bit of liquid watercolour and some water to spread it everywhere. While the paint was still wet, I sprinkled coarse salt over the page. Then, with an eye dropper, I added drops of water over a few grains of salt which gave the tie-dye effect. I really love this background so I think I will only add a quote or song lyrics to it so as not to hide it all.

Le deuxième fond était une expérience. J'ai étendu du gesso transparent sur la page avec une carte de plastique. Une fois sec, j'ai fait couler une peu d'aquarelle liquide et de l'eau pour étendre sur le tout. Pendant que la peinture était encore mouillée, j'ai saupoudré la page de gros sel. Puis, avec un compte-goutte, j'ai ajouté des gouttes d'eau sur certains grains de sel ce qui a donné l'effet tie-dye. J'aime beaucoup ce fond alors je pense n'y ajouter qu'une citation ou des paroles de chanson pour ne pas trop cacher le tout.
 

29 December 2010

Sketchbook Project: Diesel owns me

The background had been done back in September. I added a photo of my Diesel and some journaling. Nothing fancy.

Le fond avait été fait en Sepptembre. J'ai ajouté une photo de ma Diesel et du texte. Rien d'extraordinaire.

Le texte:
"Je dis toujours que j'appartiens à Diesel et d'une certaine façon, c'est vrai - Je pense qu'elle m'a choisi et non le contraire - Elle savait que j'aurais besoin d'elle dans ma vie - Et c'est le cas"

28 December 2010

Mandala : Vanity - Vanité

To me, some parts look like a peacock's feathers. The peacock is a symbol of vanity, hence the title.

Je trouve que certaines parties ressemblent à des plumes de paon. Le paon est un symbole de vanité, d'où le titre.
 

27 December 2010

A Christmas card - Une carte de Noël

This is the Christmas card I made for my mom last week. I was inspired by a card made by my good friend CeeCee. The penguin and his hat were glued with foam squares to add dimension. I added a pearl on the hat's pompom, some Stickles on the heart and fine glitter on the ice's edges. The oval was also glued with foam squares.

Voici la cart de Noël que j'ai faite pour ma mère la semaine dernière. Elle est inspirée d'une carte faite par ma bonne amie CeeCee. Le pingouin et son chapeau on été collé avec des carrés de mousse pour ajouter de la dimension. J'ai ajouté une perle sur le pompon  du chapeau, des Stickles sur le coeur et des brillants fins sur les bords de la glace. L'oval a aussi été collé avec des carrés de mousse.
 

24 December 2010

Merry Christmas - Joyeux Noël

I want to wish you all a wonderful Christmas!
Je veux vous souhaiter un Noël merveilleux!
 

23 December 2010

My rubber stamps catalog - Mon catalogue d'étampes

I'm starting to get a pretty good collection of rubber stamps. And sometimes, I forget some of the stamps I actually have. So to make it easier to see what I have without going through boxes and boxes, I started making a catalog of all the stamps I have. For this, I used a book I had bought at a warehouse sale. The pages measure 5 3/4" x 8 1/4" and I'm only stamping on one side because the paper is a bit thin. I haven't finished sorting through all of my stamps yet. I have most of my clear polymer stamps and a bunch of smaller wood mounted stamps to put in the final third of the book. It's a big job but once it's done, it will be so much easier the find the right stamp for the right project!

Je commence à avoir une assez bonne collection d'étampes. Et parfois, j'oublie quelles étampes j'ai à ma disposition. Alors pour que ce soit plus facile de voir ce que j'ai sans avoir à passer boite après boite, j'ai commencé à faire un catalogue de toutes les étampes que j'ai. Pour ce faire, j'ai utilisé un livre que j'avais acheté à une vente d'entrepôt. Les pages mesures 14,5cm x 21cm et je n'étampe que sur un côté parce que le papier est plutôt mince. Je n'ai pas fini de passer au travers de mes étampes. J'ai presque toutes mes étampes en polymère transparent et pleins de petites étampes montées sur bois à étamper dans le dernier tiers du livre. C'est tout un travail mais quand ce sera terminé, ce sera beaucoup plus facile de trouver la bonne étampe pour le bon projet!
 

22 December 2010

Untitled Zentangle - Zentangle sans titre

I used my sampler from last week to do this Zentangle.

Je me suis servie de mon échantillonage de la semaine dernière pour faire ce Zentangle.

21 December 2010

A photo - Une photo

No art today. Instead, a photo. Buddha and a fish bowl full of white Christmas lights.

Pas d'art aujourd'hui. Plutôt, une photo. Bouddha et un bocal à poisson remplit de lumières de Noël blanches.

20 December 2010

Felt tea bag - Sachet de thé en feutrine

When I saw this tutorial on how to make a felt tea bag, I knew I had to make one for myself. It was very easy to make but I think I over-stuffed it. I still like how it turned out but next time I'll use less stuffing.

Quand j'ai vu ce tutoriel (en anglais) pour faire un sachet de thé en feutring, je savais que je m'en ferais un. C'était très facile à faire mais je pense que je l'ai trop bourré. J'aime quand même le résultat mais la prochaine fois, je prendrai moins de bourre.

17 December 2010

Sketchbook Project - Dreamer

My sketchbook for the Sketchbook Project is due in less than a month and I have a lot of blank pages left. So I thought I should get down to "business." The background for this page was different. Bright. And I just didn't know what to do with it so I added a wash of gesso, a bit of white acrylic and then blue watercolour. I like that you can still see some of the other colours behind the blue.

Mon sketchbook pour le Sketchbook Project est dû dans moins d'un mois et il me reste beaucoup de pages blanches. Alors j'ai décidé de me mettre au "boulot." Le fond de cette page était différent. Couleurs vives. Et je ne savais pas quoi faire dessus alors j'ai ajouté un lavis de gesso, un peu d'acrylique blanche et de l'aquarelle bleue. J'aime le fait qu'on puisse voir les autres couleurs sous le bleu.

16 December 2010

Mandala: We all wear masks - Nous portons tous des masques

Some parts of this mandala I really like. Other parts, not so much.
And yes, I meant to write the title and my signature sideways like that.

Il y a des parties de ce mandala que j'aime beaucoup. Les autres parties, pas tellement.
Et oui, c'était intentionnel d'écrire le titre et ma signature sur le côté comme ça.

15 December 2010

Zentangle sampler - Échantillonage de Zentangle

My mom and I like to draw Zentangles®. So I made a Zentangle® sampler of the ones I have learned from the newsletters. This was done on plain paper so it can be folded to fit in an envelop or in a sketchbook. I'm thinking of ordering the official Zentangle® kit to get their Zentangle Legend™.

Ma mère et moi aimons dessiner des Zentangles®. Alors j'ai fait un échantillonage des Zentangles® que j'ai appris à faire grâce à leur liste d'envoi. J'ai fait le tout sur du papier ordinaire pour pouvoir les plier et mettre dans une enveloppe ou dans un cahier à croquis. Je pense commander le kit officiel de Zentangle® pour avoir leur Légende de Zentangle.

The Zentangle® art form and method was created by Rick Roberts and Maria Thomas. Zentangle® is a registered trademark of Zentangle, Inc. Learn more at zentangle.com.

14 December 2010

Tshirt Patchwork

Leftover pieces from cut-up t-shirts. Some stitching and embroidery by hand. I will keep embellishing some of the squares and then will probably turn this into a pillow. Or had squares all around and turn it into a small blanket. Time will tell...

Des restes de t-shirts coupés. De la couture et broderie à la main. Je vais continuer d'embellir certains carrés puis transformer le tout en coussin. Ou ajouter des carrés autour et le transformer en couverture. Seul le temps nous le dira...

13 December 2010

New notebooks - Nouveaux cahiers

While sorting through some papers last week, I found a magazine page I had kept about the "linkable" books from Start Here. And since I'm not inclined to buy more notebooks when I can make some myself, I decided to try making something similar. Of course, mine don't have as many pages but I like how they turned out. They are small enough to be carried around (4" x 6") and I can link a bunch of them together in all different colours (and different papers for the pages.) I think these might just be my new obsession.

Alors que je triais des papiers la semaine dernière, j'ai trouvé une page de revue que j'avais gardée sur les cahiers "emboitables" de la compagnie Start Here. Et comme je préfère ne pas acheté des cahiers quand je peux en faire moi-même, j'ai décidé d'essayer d'en faire des semblales. Bien sûr, les miens ont moins de pages mais j'aime ce qu'ils ont donné. Ils sont assez petits pour être transportés partout (10cm x 15,25cm) et je peux en emboiter toute une série de différentes couleurs (avec des papiers différents pour les pages.) Je pense que ça pourrait devenir ma nouvelle obsession.

10 December 2010

Mandala Frozen flower - Fleur gelée


As promised yesterday, my first mandala in the circle book. I started a bit off-center so I didn't fill the whole page but I might try that in the future. I thought this mandala looked a bit like a snowflake as well as a flower therefore, Frozen flower.

Yesterday was my 500th post. 500. Can you believe it? That's a lot of words!

Tel que promis hier, voici mon premier mandala dans le livre circulaire. Je n'ai pas commencé au centre réel alors je n'ai pas remplit la page en entier mais j'essaierai peut-être à l'avenir. Je trouvais que ce mandala ressemblait un peu à un flocon de neige ainsi qu'à une fleur alors je l'ai nommé, Fleur gelée.

Hier, c'était mon 500ième article. 500. Difficile à croire, non? Ça en fait des mots!

09 December 2010

My 2nd mandala book - Mon 2e livre de mandalas

I drew my first mandalas back in November of 2009. I finished filling my first book of mandalas earlier this week. Yesterday, I decided to embellish the cover of this 7gypsies album I've been keeping for the "right project". I think that drawing mandalas on circle pages will be interesting. I'll let you know tomorrow when I show you my first mandala in this new book.

J'ai dessiné mes premiers mandalas en Novembre 2009. J'ai fini de remplir les pages de mon premier livre de mandalas plus tôt cette semaine. Hier, j'ai décidé de décorer la couverture de ce livre de 7gypsies que je gardais pour le "projet parfait." Je pense que dessiner des mandalas sur des pages circulaires sera intéressant. Je vous laisserai savoir demain lorsque je vous montrerai mon premier mandala dans ce nouveau livre.

08 December 2010

More recycled sketchbooks - Plus de cahiers à croquis recyclés


I made another batch of sketchbooks out of old game boards. I use black electrical tape on all edges for a cleaner finish. These measure about 5 1/2" x 8 3/4".
Could not post earlier because my internet connection was down. Lots of snow in the last 48 hours.

J'ai fait une autre série de cahiers à croquis à partir de vieilles planches de jeux. J'ai pris du ruban adhésif électrique noir pour que les angles soient plus propres. Ces cahiers mesures environ 14cm x 22cm.
Je ne pouvais pas publier l'article plus tôt parce que ma connection internet était coupée. Beaucoup de neige dans les dernières 48 heures.

07 December 2010

Found poetry - Poésie trouvée

Inspired by Marianne's poetry blocks.
6 1/2" x 6 1/2"
Gesso, watercolour, found poetry from a book on Henry the 8th.

Inspiré par les bloques de poésie de Marianne.
16,5cm x 16,5cm
Gesso, aquarelle, poésie trouvée dans un livre sur Henri 8.

06 December 2010

Mandala Rocks and Diamonds - Roches et diamants


For you today, a very simple mandala. I wanted to add more to it but my muse told me it was done. So I let it be. This is the last mandala in this little sketchbook. Don't worry, I have plenty of sketchbooks to draw in so more mandalas will be drawn.

Pour vous aujourd'hui, un mandala bien simple. Je voulais ajouter plus de détails mais ma muse m'a dit qu'il était terminé. Alors je l'ai laissé tel quel. Ceci est le dernier mandala dans ce petit cahier à croquis. Mais ne vous inquiétez pas, j'ai suffisament de cahiers à croquis pour dessiner alors il y aura d'autres mandalas à dessiner.

03 December 2010

Christmas mini-book - Mini-livre de Noël

In an effort to use the supplies I already have on hand, I decided to make some mini-books. I don't know that I'll be using all of them. I was thinking of trying to sell some of them eventually. This one I made for the holiday season. It measures 4 1/4" by 8 1/2". And in doing this book, I realized that I don't have a lot of Christmas papers. Which was quite a surprise...

Hope your weekend is filled with loveliness.

Voulant me servir des fournitures que j'ai déjà sous la main, j'ai décidé de faire des mini-livres. Je ne sais pas si je les utiliserai tous. Je pensais essayer d'en vendre quelques-uns éventuellement. Celui-ci a été fait pour le temps des fêtes. Il mesure 11 cm par 21,5 cm. Et en travaillant sur ce livre, je me suis rendue compte que je n'ai pas beaucoup de papiers de  Noël. Ce qui fut toute une surprise...

J'espère que votre fin de semaine sera remplie de belles choses.

02 December 2010

33 things: 1st thing - 33 choses: 1ère chose


Remember my mini-book entitled "33 things to do at 33"?
Vous souvenez-vous de mon mini-livre titré "33 choses à faire à 33"?

One of the things on my list was to attend a Nanowrimo write-in. A write-in is a gathering of people participating in Nanowrimo at a specified place where they can eat, drink and, most importantly, write. This year, for the first time, I attended a write-in in my area. In fact, I attended 5 write-ins as well as the pre-Nano meetup and the "Thank God It's Over" meetup. And I am glad I did. I saved a coffee cup sleeve from the latter on which I wrote my beverage of choice (earl grey.) I still plan to add something to the page, maybe a photo of my Nanowrimo sticker or certificate. I'll show it when it's completed.

Une des choses sur ma liste était de participer à une rencontre d'écriture pour Nanowrimo. Une rencontre d'écriture a généralement lieu dans un endroit spécifique où les gens participant à Nanowrimo peuvent se réunir pour manger, boire et, surtout, écrire. Cette année, pour la première fois, j'ai participé à une de ces rencontres dans mon coin. En fait, j'ai participé à 5 rencontres d'écriture en plus de la rencontre pre-Nano et de la soirée "Dieu Merci C'est Fini." Et je suis contente de l'avoir fait. J'ai gardé une gaine de tasse a café de la dernière rencontre sur laquelle j'ai écrit mon breuvage favori (earl grey.) J'ai l'intention de rajouter quelque chose sur la page, peut-être une photo de mon collant Nanowrimo ou de mon certificat. Je vous montrerai le tout complété.

One thing down, 32 to go!
Une chose de faite, 32 à suivre!

01 December 2010

I'm back - Je suis de retour

30 days
50,000 words
I did it!
I wrote a novel and now I can move one... until next year!
So I am back to blogging. Although, with the craziness of the holidays fast approaching, I don't think I will keep a strict schedule like I had been doing for the past 6 months or so. Here's the plan:
I will be blogging from Monday to Friday, showing mostly my creations but sometimes giving you links to posts/photos from others that I find inspiring.
I'll be back tomorrow!
30 jours.
50,000 mots.
J'ai réussi!
J'ai écrit un roman et maintenant je peux passer à autre chose... jusqu'à l'an prochain!
Alors me revoici à bloguer. Cependant, avec la folie du temps des fêtes qui approche vite, je ne pense pas maintenir un horaire aussi stricte que pour les dernies 6 mois (environ.) Voici mon plan:
Je bloguerai du Lundi au Vendredi, vous montrant principalement mes créations mais aussi partageant avec vous des liens vers des articles/photos d'autre personnes que je trouve inspirants.
Je serai de retour demain!

15 November 2010

Be back soon - De retour bientôt

Dear readers,
Instead of providing you with lackluster posts for the rest of the month, I decided to take a little break. Nanowrimo is taking a lot of my free time this year and the cold I'm battling is also taking its toll. Seems I'm not super-woman so a little break is in order. I'll be back in December with (hopefully) more inspired posts. Until then, spread the blogging/crafting love!

Chère lectrices,
Au lieu de vous offrir des articles sans éclats pour le reste du mois, j'ai décidé de prendre une petite pause. Nanorimo prend beaucoup de mon temps libre cette année et le rhume que je combats fait des ravages. Paraîtrait que je ne suis pas une super-femme alors une petite pause est de mise. Je reviendrai en décembre avec (je l'espère) des articles plus inspirés. D'ici là, répandez l'amour du blogage et de l'artisanat! 

12 November 2010

Sketchbook Project Things I love about my job

"Choses que j'aime de mon travail:
*un bon horaire; jamais de soirs et fins de semaines
*2 semaines de congé à Noël + 2 mois de congé en été + semaine de relâche
*enseigner aux enfants de nouveaux trucs d'artisanats comme le tricotin
*apprendre de nouvelles choses sur et par les enfants
*apprendre à connaître mes propres limites
*faire de nouveaux amis (nouvelles collègues de travail, nouveaux parents à l'école...)
Choses que je n'aime pas de mon travail:
*tomber malade!
*punir les enfants"

Battling a nasty cold. Again. So I made this layout about things I love (and things I don't like) about my job. Nothing fancy. The background had been done in September, I just wrote over it with my Sharpie Paint Markers.

Je combats un méchant rhume. Encore. Alors j'ai fait cette mise en page sur les choses que j'aime (et celles que je n'aime pas) de mon travail. Rien de spécial. Le fond fut fait en Septembre, j'ai simplement écrit dessus avec mes feutres Paint de Sharpie.

11 November 2010

Pork chop bento - Bento côtelette de porc

Yesterday's bento lunch: pork chop with veggies (a slow-cooker recipe), grape tomatoes, slices of mini cucumber, frozen mango pieces and a few dried cranberries.

Mon diner bento d'hier: côtelette de porc avec légumes (un recette à la mijoteuse), tomates-raisins, tranches de concombre miniature, morceaux de mangue congelés et quelques canneberges séchées.

10 November 2010

Mandala Aztek

This one was inspired by Tammy's Origami Mandala over at Daisy Yellow. No curved. It was an interesting exercise. I realized I really like drawing curvy lines! But I do like the result here.

Have you challenged yourself to try something different lately?

Celui-ci est inspiré par le Mandala Origami de Tammy chez Daisy Yellow. Aucune courbes. Ce fut un exercice intéressant. Je me suis rendu compte que j'aime beaucoup dessiner des lignes courbées! Mais j'aime beaucoup le résultat ici.
 
Vous êtes-vous poussées à essayer quelque chose de différent dernièrement?

Nanowrimo update: 15,447 words as of last night. 15,477 mots en date d'hier soir.

09 November 2010

Candy Cane Pendant - Pendentif Canne de Noël

White felt, red embroidery floss. Did not come out as expected. Next time, I will do it differently. You win some, you lose some...

Feutrine blanche, fil à broderie rouge. N'a pas donné ce que je pensais. La prochaine fois, je la ferai différement. Parfois on gagne, parfois on perd...

08 November 2010

Mom's birthday card - Carte de fête pour maman

Today is my mom's birthday! Happy Birthday Mom!
I made this card for her using Stampin' Up! papers and a Sweet November stamp. The image was coloured with dye inks + blender pen as well as Prismacolor pencils blended with odorless solvent and a paper stump. The card is bigger than the usual size I make because I had to included a pocket on the inside where we could slip some money. I made the envelop to match but forgot to take a picture.

Aujourd'hui c'est la fête de ma mère! Bonne Fête Maman!
J'ai fait cette carte pour elle avec des papiers de Stampin' Up! et une étampe de Sweet November. L'image fut coloriée avec des encres à teinture + crayon-estompe ainsi que des crayons Prismacolor estompés avec du solvant inodore et un tortillon de papier. La carte est plus grande que mon format habituel parce que je devais inclure une pochette à l'intérieur où l'on pouvait glisser de l'argent. J'ai fait l'enveloppe assortie mais j'ai oublié d'en prendre une photo.

05 November 2010

Experiments and NaNoJouMo - Expérimentations et NaNoJouMo

 I have 3 photos for you today. The first and second one were done for an experiment for Daisy Yellow.
J'ai 3 photos pour vous aujourd'hui. Les première et deuxième ont été faites pour une expérimentation pour Daisy Yellow.

I first drew squares with Neocolor II crayons then covered everything with a layer of white gesso.
J'ai d'abord dessiné des carrés avec mes Neocolor II puis j'ai recouvert le tout d'une couche de gesso.
 
This third photo is of a spread I made to answer 2 challenges: NaNoJouMo and The Queen of Creativity Castle's Creative Challenge.
Cette troisième photo est d'une mise en page que j'ai fait pour répondre à 2 défis: NaNoJouMo et le "Creative Challenge" de The Queen of Creativity Castle.


NaNoWriMo is going steady. I'm sure I'll get to 50,000 words by the end of the month. I'm not sure, though, that I'll have a novel worthy of that name!
NaNoWriMo se poursuit. Je suis certaine d'atteindre les 50,000 mots à la fin du mois. Je ne suis pas certaine, par contre, d'avoir un roman digne de ce nom!

04 November 2010

Bento lunch #1 - Diner bento #1

I have something different for you today. Have you heard of bento lunches? If you haven't, here is the Wikipedia page which explains what a bento is and you can see tons of photos through Google of what they look like. I've been reading about bento for a few months now and I think it's a great way for me to eat balanced meals. At least when I'm at work. And the kids love to see how crafty I can be with my food. Yesterday's lunch doesn't have a "cute" factor, unless you count my Cookie Monster container (which, of course, contains cookies!) What it contains is rice (with a bit of seasoning), mexican meatloaf (done with my slow cooker), green beans, cherry tomatoes, pieces of cheese (hidden under the tomatoes) and frozen mango. The cookies and apple were for my afternoon snack. And to drink, filtered water.

J'ai quelque chose de différent à vous montrer aujourd'hui. Connaissez-vous les repas bento? Si vous n'en avez jamais entendu parlé, voici la page Wikipedia qui explique ce qu'est un bento et vous pouvez voir plein de photos sur Google. Ça fait quelques mois que je m'informer sur le bento et je trouve que c'est une bonne façon pour moi de manger des repas équilibrés. Du moins, quand je suis au travail. Et les enfants aiment voir combien je suis "bricoleuse" même avec ma nourriture. Mon diner d'hier n'a pas un facteur mignon ou "cute", à moins de considérer mon contenant Cookie Monster (qui, évidemment, contient des biscuits!) Ce qu'il contient est du riz (avec un peu d'assaisonnements), du pain de viande mexicain (fait dans ma mijoteuse), des fèves vertes, des tomates cerises, des morceaux de fromage (cachés sous les tomates) et de la mangue congelé. Les biscuits et la pomme étaient pour ma collation d'après-midi. Et pour boire, de l'eau filtrée.

03 November 2010

Light as a feather - Léger comme une plume

Expect a few mandalas this month. They are such a simple way for me to create something I like. And I really like this one. Especially all the feathery lines which inspired me for the title.

What's your go-to type of creation?

Attendez-vous à voir plusieurs mandalas ce mois-ci. Ils ont une façon simple pour moi de créer quelque chose que j'aime. Et j'aime beaucoup celui-ci. Surtout les lignes qui font penser aux plumes, ce qui a inspiré le titre.

Quel est votre type de création "dépannage"?

02 November 2010

Furry monster - Monstre poilu

A few months ago, my mother gave a small piece of craft fur. I didn't know what to do with it. Then, this weekend, we bought a craft magazine. And I knew I had to make a furry monster eyeglass case! Or it could be a wallet. Or pencil case. Whatever the case, I think he's adorable. Don't you?

To keep track of my progress during Nanowrimo, follow me on Twitter or Facebook!

Il y a quelques mois, ma mère m'a donné un petit morceau de fourrure artisanale. Je ne savais pas quoi faire avec. Puis, en fin de semaine, nous avons acheté une revue d'artisanant. Et j'ai su tout de suite que je devais faire un étui à lunettes monstre poilu! Ou ça pourrait être un porte-feuille. Ou un étui à crayons. Peu importe, je le trouve adorable. Et vous?

Pour suivre mon parcours pendant Nanowrimo, suivez moi sur Twitter ou Facebook!

01 November 2010

Music scrapbook pages - Pages scrapbooking de musique

November is here. Which means I will be spending the better part of my waking hours attempting to write a novel. I'm still planning to create and post here every weekday. But I will keep most of my written words for my novel instead of my blog.

Le mois de Novembre est ici. Ce qui veut dire que je passerai la majeure partie des mes heures éveillées à essayer d'écrire un roman. J'ai tout de même l'intention de créer et d'afficher ici chaque jour de semaine. Mais je garderai mes mots écrits pour mon roman plutôt que mon blogue.

29 October 2010

Sketchbook Project: I am - Je suis

After much thought, I finally completed the first page in my journal for the Sketchbook Project. Nothing complicated. The background had already been done so I simply glued down a photo of myself and wrote with my oil-based Sharpie Poster marker. Simple yet effective.

Have a nice weekend and if you're celebrating Halloween, have fun!

Après beaucoup de réflexions, j'ai finalement terminée la première page dans mon journal pour le Sketchbook Project. Rien de bien compliqué. Le fond était déjà fait alors j'ai simplement collé une photo de moi-même et j'ai écrit avec mon feutre Poster de Sharpie à base d'huile. Simple et efficace.

Passez une belle fin de semaine et si vous célébrez l'Halloween, amusez-vous!

28 October 2010

Altered t-shirt - T-shirt altéré

Before the last Olympics, I was able to get a few free t-shirts thanks to a promotion offered by a cereal company. The red one is one size smaller than the white one and the collar was just a bit too tight. So I decided to cut it off. But then, it looked odd so I cut a "v" in the front to give it a new neckline. Now, it's more flattering and I know I'll wear it more than in its previous state. I plan to also alter the white one but haven't decided yet how I'll do it. 

Avant les derniers jeux Olympiques, j'ai réussi à avoir des t-shirts gratuits grâce à une promotion offerete par un fabricant de céréales. Le rouge est une grandeur plus petite que le blanc et le col était un peu trop serré. Alors j'ai décidé de l'enlever. Mais le tout avait l'air trop bizarre alors j'ai coupé un "v" à l'avant pour lui donner un nouveau décolleté. Maintenant, c'est beaucoup plus flatteur et je sais que je le porterai plus que dans son étât original. J'ai l'intention d'altéré aussi le blanc mais je n'ai pas encore décidé comment je le ferai.
 
Do you have a t-shirt that you like but find is not quite perfect? Instead of letting it sit in your drawer, why not try altering it a bit? It's really much simpler than you think. I didn't even use my sewing machine for this one.

Avez-vous un t-shirt que vous aimez mais que vous ne trouvez pas parfait? Plutôt que de le laisser dormir dans votre tiroir, pourquoi ne pas essayer de l'altérer un peu? C'est beaucoup plus facile que vous ne l'imaginez. Je n'ai même pas sortie ma machine à coudre pour celui-ci.

27 October 2010

Stringy mandala - Mandala filamenteux

Something simple today.

I signed up for Nanowrimo again this year. And tonight, I will be attending my first Nanowrimo meet-up. I have a very faint idea for my novel so I'm hoping to find inspiration by talking with fellow Wrimos. If you signed up for Nanowrimo, feel free to add me as a writing buddy.

My friend Kate has created her very own Ning network, The Queen of Creativity Castle. We're already 24 members and it's the second day so don't be shy to take a look and join in the fun. Creative challenges, discussions, videos and soon, classes... It'll be fun!

Quelque chose de simple aujourd'hui.

Je me suis réinscrite à Nanowrimo cette année. Et ce soir, je vais à une rencontre pour Nanowrimo pour la première fois. J'ai une poussière d'idée pour mon roman alors j'espère trouvé un peu d'inspiration en parlant avec d'autres Wrimos. Si vous êtes inscrites à Nanowrimo, n'hésitez pas à m'ajouter à votre liste d'amis.
Mon amie Kate a créé son propre réseau Ning, The Queen of Creativity Castle. Nous sommes déjà 24 membres et c'est la troisième journée alors n'ayez pas peur de venir faire un tour et de vous joindre au groupe. Des défis créatifs, discussions, vidéos et bientôt, des cours... Ce sera amusant!

26 October 2010

Felt fir pendant - Pendentif sapin en feutrine

Continuing the felt pendant series... The fir tree... or Christmas tree. In light blue.

I'm trying to find the perfect way to take photographs of my projects. I think that for the pendants, this frame works well. It can't be used as an actual frame because it is absurdly crooked but I've been holding on to it for years, hoping to find a new purpose for it. I do need to get better lighting (as I'm mostly taking evening/night photos.) And what do you think of book page? Too distracting or does it work as a background?

Pour continuer la série des pendentifs en feutrine... Le sapin... de Noël. En bleu pâle.

J'essaie de trouver la présentation parfaite pour photographier mes projets. Je pense que pour les pendentifs, ce cadre fonctionne bien. Il ne peut pas être utilisé comme un cadre réel parce qu'il est absurdement croche mais je le garde depuis des années, en espérant lui trouver une nouvelle fonction. Je dois me trouver un meilleur éclairage (puisque je prends surtout des photos de soir/nuit.) Et que pensez-vous de la page de livre? Trop distrayant ou est-ce que ça fonctionne comme fond?

25 October 2010

33 things and 3 winners - 33 choses et 3 gagnantes

When I saw Elise's mini-book entitled "25 things to do while 25" earlier this year, I knew I wanted to do something similar. So mine is called "33 things to do at 33." I had this photo album for quite a few years. I removed the inner pages and used the covers to make my mini-book. I typed a list of 33 things I wish to accomplish before my next birthday. I'll fill the book whenever one of those goals is met. I'll show progress along the way.

And now... the winners of my giveaway... The random number generator picked numbers 1, 10 and 11 which are CeeCee, Pam and Laura! I will contact all 3 of you for your preference in prizes. Congratulations!

Quand j'ai vu le mini-livre d'Elise "25 things to do while 25" plus tôt cette année, je savais que je voulais faire quelque chose de semble. Alors le miens a pour titre "33 choses à faire à 33." J'avais cet album photo depuis plusieurs années déjà. J'ai retiré les pages intérieures et me suis servie des couvertures pour mon mini-livre. J'ai tapé une listes de 33 choses que je veux accomplir avant ma prochaine fête. Je remplirai le livre au fur et à mesure que mes buts seront atteints. Je montrerai le progrès en cours de route.

Et maintenant... les gagnantes de mon tirage... Le générateur de nombre aléatoire a choisi les nombres 1, 10 et 11 qui sont CeeCee, Pam et Laura! Je vous contacterai toutes les 3 pour votre préférence de prix. Félicitations!

22 October 2010

Music journal page - Page de journal de musique

I created this on one of the scraped backgrounds done last month. To tone down the colours, I layered some tissue paper over both pages. I brushed a bit of grey watercolour over some parts. I tried stamping musical notes but it barely shows. Then I put electrical tape down and wrote on top of it with an oil-based Sharpie paint marker. That's it!


Don't forget my giveaway which ends Sunday night.

J'ai créé ceci sur un des fonds râclés du mois passé. Pour adoucir les couleurs, j'ai recouverts les deux pages de papier de soir. J'ai brossé un peu d'aquarelle grise sur certaines parties. J'ai essayé d'étamper des notes musicales mais ça paraît à peine. Puis, j'ai collé du ruban adhésif d'électricien et écrit dessus avec un feutre Sharpie à base d'huile. C'est tout!
 
N'oubliez pas mon tirage qui prend fin Dimanche soir.

21 October 2010

Mail art book - Livre d'art postal

 Two years ago, I saw this idea to transform a book and fill it with all the postcards, greeting cards and letters I receive by mail. This book has actually been done for over a year now but for some reason, I never posted about it. Well, it's pretty filled up so I'm thinking of making a second one to hold the lovely mail art I received since then.

Il y a deux ans, j'ai vu cette idée pour transformer un livre et le remplir de cartes postales, cartes de souhaits et lettres que je reçois par la poste. Ce livre est fait depuis plus d'un an déjà mais je ne vous l'ai jamais montré et j'ignore pourquoi. Et bien, il est pas mal rempli alors je pense en faire un deuxième pour accueillir le beau courrier que j'ai reçu depuis que je l'ai fait.

A look at the inside.
Un coup d'oeil à l'intérieur.
If I make a second book, I'll try to take step-by-step photos to show you how I did it.
Si je fais un deuxième livre, j'essaierai de prendre des photos des étapes pour vous montrer comment je l'ai fait.
 
Again, don't forget to enter my giveaway.
Encore une fois, n'oubliez pas de vous inscrire à mon tirage.


20 October 2010

Two new ATCs - Deux nouvelles CAÉs

Last night, because I was tired after my belly dance class, I wanted something quick and simple to do for today's post. So I made these two ATCs.
 Hier soir, comme j'étais fatiguée après mon cours de baladi, je voulais quelque chose de rapide et simple à faire pour mon article d'aujourd'hui. Alors j'ai fait ces deux CAÉs.
 The frog was coloured with Prismacolor pencils and blended with odorless solvent and a paper stump.
 La grenouille a été coloriée avec des crayons Prismacolor et estompée avec du solvant inodore et un tortillon de papier.
 
The trees were coloured with watercolour paint.
Les arbres ont été coloriés avec de la peinture aquarelle.

Don't forget to enter my giveaway if you haven't already.
N'oubliez pas de vous inscrire à mon tirage si ce n'est pas déjà fait.

19 October 2010

Needlebook - Livrets à aiguilles


Back in August, Leigh-Ann, over at Freckled Nest, posted a needlebook tutorial. It's been on my to-do list since then and last night, I finally made one. So simple! So fun! And a great way to use leftover pieces of felt and sturdy fabrics (I used leather from an old thrifted coat for this one.)

Au mois d'Août, Leigh-Ann, du blogue Freckled Nest, a affiché un tutoriel pour un livret à aiguilles. C'était sur ma liste de projet depuis ce temps-là et hier soir, j'en ai finalement fait un. Si simple! Si amusant! Et une bonne façon de passer les restant de feutrine et de tissus plus rigides (ici, j'ai pris le cuir d'un vieux manteau usé.)

A look at the inside of the book:
Voyez l'intérieur du livret:

Don't forget to leave a comment here to enter my birthday giveaway.
N'oubliez pas de laisser un commentaire ici pour mon tirage de fête.

18 October 2010

Birthday giveaway - Tirage de fête

As you might have guessed from this post's title, today I'm having a giveaway. And the reason is that it's my birthday. Since I've started blogging 5 days per week, I've created a lot of lovely things. Some I'm keeping but some need to find new homes. Not because I don't like them, quite the contrary. I just don't have any room for everything!

Comme vous l'avez peut-être deviné grâce au titre de cet article, aujourd'hui je vous présente un tirage. Et la raison est que c'est ma fête. Depuis que j'ai commencé à bloguer 5 jours par semaine, j'ai créé plein de jolies choses. Je garde certaines de ces choses mais d'autres doivent trouver de nouvelles résidences. Pas parce que je ne les aimes pas, tout le contraire. Je n'ai juste pas assez de place pour tout ça!

So, for this giveaway, you have the chance to win one of these pieces:
 Alors pour ce tirage, vous avez une chance de gagner une de ces oeuvres:
The "Be kind" mixed media piece.
L'oeuvre multimédia "Soyez gentil."

The "To hold" mixed media.
L'oeuvre multimédia "Tenir."

3 prizes, 3 winners. All you need to do is leave a comment on this post. You can tell me which of these pieces is your favourite. Of course, I will add a few things to each prize. You have until Sunday, October 24th at 10PM EST to enter. One comment per person (duplicates will be deleted) and be sure to leave a way for me to contact you if you win (email address, blog address, Facebook/Twitter/Flickr account...) The winners will be announced next Monday. Good luck!

3 prix, 3 gagnantes. Tout ce que vous devez faire est de laisser un commentaire sur cet article. Vous pouvez me dire laquelle de ces oeuvres est votre préférée. Évidemment, j'ajouterai de petites choses à chaque prix. Vous avez jusqu'à Dimanche 24 octobre à 22hre (heure de l'est) pour vous inscrire. Un commentaire pas personne (les doubles seront supprimés) et assurez-vous de me laisser une façon de vous contacter si vous gagnez (adresse courriel, adresse de blogue, compte Facebook/Twitter/Flickr...) Les gagnantes seront annoncées Lundi prochain. Bonne chance!